Paroles et traduction 郭富城 - 只因擁有你
曲:
张佳添
词:
小美张佳添
编:
金力
Музыка:
Чжан
Цзятянь
Текст:
Сяомэй
Чжан
Цзятянь
Редактор:
Цзинь
Ли
曾经灰心
只得一个你
Однажды
обескураженный,
ты
был
только
один.
在我身旁从不离开一天
Никогда
не
оставляй
меня
ни
на
день
рядом
重拾前路
只因拥有你
Восстанови
путь
вперед
только
потому,
что
у
меня
есть
ты
天昏天暗仍跟我一起
Небо
темное,
и
небо
все
еще
со
мной.
如果今天的情缘
Если
сегодняшняя
любовь
曾为你带来苦困
我愿讲多一遍:
Я
принес
вам
трудности,
я
хотел
бы
рассказать
вам
больше:
「如昨日,
没有找到你,
我今天那会明白到爱!」
"Если
я
не
нашел
тебя
вчера,
я
пойму
любовь
сегодня!」
# 就算这爱带着苦涩
就算世界每秒转变
# Даже
если
эта
любовь
горька,
даже
если
мир
меняется
каждую
секунду
但我一生有着真爱
共渡欢笑快乐悲痛
Но
в
моей
жизни
есть
настоящая
любовь,
смех,
счастье
и
горе.
就算世界终结了
Даже
если
мир
перевернется
仍世外共同去踏步
Все
еще
собираемся
действовать
вместе
в
этом
мире
就算星空改变情未变
Даже
если
звездное
небо
изменится,
ситуация
не
изменится.
能紧握你手
彷佛抛开挂牵
Способность
крепко
держать
тебя
за
руку
- это
все
равно,
что
отбросить
хватку
就算一年也似是一天
Yeah
Даже
год
кажется
одним
днем,
Да
从未言倦
只因拥有你
Никогда
не
устаю
от
слов
только
потому,
что
у
меня
есть
ты
像流水时分秒
仍紧紧相依
Как
текущая
вода,
все
еще
тесно
зависящие
друг
от
друга
каждую
секунду
共你一起步过
数不清的风与雨
Идти
с
тобой
сквозь
бесчисленные
ветры
и
дожди
前面纵有着苦困
我愿闯多一遍
Даже
если
впереди
будут
трудности,
я
хотел
бы
пройти
через
это
снова.
*Tomorrow
wille,
tomorrow
will
go
*Завтра
уилл,
завтра
уйдет
永不改变是
loving
you
Никогда
не
меняться
- значит
любить
тебя
# 就算这爱带着苦涩
就算世界每秒转变
# Даже
если
эта
любовь
горька,
даже
если
мир
меняется
каждую
секунду
但我一生有着真爱
共渡欢笑快乐悲痛
Но
в
моей
жизни
есть
настоящая
любовь,
смех,
счастье
и
горе.
就算世界终结了
Даже
если
мир
перевернется
仍世外共同去踏步
Все
еще
собираемся
действовать
вместе
в
этом
мире
就算星空改变情未变
Даже
если
звездное
небо
изменится,
ситуация
не
изменится.
爱
已变作永恒
Woo
Woo
Любовь
стала
вечной
Ву
Ву
因你赐我人生
Yeah
Потому
что
ты
дал
мне
жизнь,
Да
我那快乐你是真的知道麽?
Ты
действительно
знаешь
мое
счастье?
Tomorrow
wille,
tomorrow
will
go
Завтра
уилл,
завтра
уйдет
永不改是变loving
you
Никогда
не
меняться
- значит
меняться,
любя
тебя
就算这爱带点苦涩
就算世界每天转变
Даже
если
эта
любовь
немного
горькая,
даже
если
мир
меняется
каждый
день
但我一生有着真爱
共渡欢笑快乐悲痛
Но
в
моей
жизни
есть
настоящая
любовь,
смех,
счастье
и
горе.
就算世界终结了
仍世外共同去踏步
Даже
если
миру
придет
конец,
мир
все
равно
будет
действовать
сообща.
就算星空改变情未变
Даже
если
звездное
небо
изменится,
ситуация
не
изменится.
就算星空改变情未变
Даже
если
звездное
небо
изменится,
ситуация
не
изменится.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Leung May May, Cheung Kai Tim Clayton
Album
聽風的歌
date de sortie
24-01-1994
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.