Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
擁著你入懷
時間特別快
Wenn
ich
dich
im
Arm
halte,
vergeht
die
Zeit
besonders
schnell
你說別耍賴
午夜就離開
Du
sagst,
sei
nicht
unartig,
um
Mitternacht
gehst
du
節目正精采
寂寞夜難耐
Das
Programm
ist
gerade
spannend,
die
einsame
Nacht
ist
schwer
zu
ertragen
何不留下來
把真心打開
Warum
bleibst
du
nicht,
öffne
dein
wahres
Herz
戀你像大海
寵你像小孩
Dich
lieben
wie
das
Meer,
dich
verwöhnen
wie
ein
Kind
愛要慢慢來
最美是等待
Liebe
muss
langsam
kommen,
das
Schönste
ist
das
Warten
愛人站一排
鮮花最氣派
Verehrer
stehen
Schlange,
frische
Blumen
sind
am
prächtigsten
你說都不睬
只要我的愛
Du
sagst,
du
beachtest
sie
alle
nicht,
willst
nur
meine
Liebe
如何能明白
不管未來感覺是好是壞
Wie
kann
man
verstehen,
egal
ob
das
Gefühl
in
Zukunft
gut
oder
schlecht
ist
為愛而存在
要勇敢表態
Für
die
Liebe
da
sein,
man
muss
sich
mutig
bekennen
如何能釋懷
不管現在心情是黑是白
Wie
kann
man
loslassen,
egal
ob
die
Stimmung
jetzt
schwarz
oder
weiß
ist
一片愛情海
只要我的愛
Ein
Meer
der
Liebe,
nur
meine
Liebe
(噠
啦噠啦噠
噠
啦噠啦噠)
(Da
ladalada
da
ladalada)
(噠
啦噠啦噠
噠
啦噠啦啦啦)
(Da
ladalada
da
ladalalala)
如何能明白
不管未來感覺是好是壞
Wie
kann
man
verstehen,
egal
ob
das
Gefühl
in
Zukunft
gut
oder
schlecht
ist
為愛而存在
要勇敢表態
Für
die
Liebe
da
sein,
man
muss
sich
mutig
bekennen
如何能釋懷
不管現在心情是黑是白
Wie
kann
man
loslassen,
egal
ob
die
Stimmung
jetzt
schwarz
oder
weiß
ist
一片愛情海
只要我的愛
Ein
Meer
der
Liebe,
nur
meine
Liebe
如何能明白
不管未來感覺是好是壞
Wie
kann
man
verstehen,
egal
ob
das
Gefühl
in
Zukunft
gut
oder
schlecht
ist
為愛而存在
要勇敢表態
Für
die
Liebe
da
sein,
man
muss
sich
mutig
bekennen
如何能釋懷
不管現在心情是黑是白
Wie
kann
man
loslassen,
egal
ob
die
Stimmung
jetzt
schwarz
oder
weiß
ist
一片愛情海
只要我的愛
Ein
Meer
der
Liebe,
nur
meine
Liebe
夢為愛存在
花為愛盛開
Träume
existieren
für
die
Liebe,
Blumen
blühen
für
die
Liebe
浮沈愛情海
只要我的愛
Treiben
im
Meer
der
Liebe,
nur
meine
Liebe
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Kuo Lun Huang, Vintz Huang Jia Qian
Album
信鴿
date de sortie
24-01-1994
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.