Paroles et traduction 郭富城 - 唯一色彩
藍色天空
看不懂
Не
могу
понять
голубое
небо
汽車擁擠像喧鬧的蜜蜂
Машины
переполнены,
как
шумные
пчелы
有誰特別留意我的面容
Кто-нибудь
обращает
особое
внимание
на
мое
лицо?
不管世界多精彩
Неважно,
насколько
прекрасен
мир.
都看成黑白
Все
воспринимается
как
черно-белое
沒有甚麼很心愛
Ничто
не
является
очень
любимым
沒有甚麼可不愛
不問聲音的由來
Нет
ничего,
что
мне
не
нравится,
не
спрашивайте
о
происхождении
звука.
我身影
跟著我相依為命
Моя
фигура
следует
за
мной
и
живет
со
мной
與我跳舞搖擺不停
Танцуй
со
мной
и
качайся
нон-стоп
我世界
寂寞的風平浪靜
Одинокое
спокойствие
моего
мира
從來看不到美麗風景
Никогда
не
увидите
красивых
пейзажей
我的黑
我的白
Мой
черный,
мой
белый
變成最燦爛的未來
Станьте
самым
светлым
будущим
才明白
天要我等待
Только
для
того,
чтобы
понять,
что
Бог
хочет,
чтобы
я
ждал
一個人到來
變成我唯一色彩
Приход
человека
становится
моим
единственным
цветом
哦
lonely
eyes
你是深藍色的大海
О,
одинокие
глаза,
ты
- темно-синее
море.
湧向我夢境都打開
哦
baby
Спеша
ко
мне,
все
мечты
открыты,
детка.
我迫不及待
生命有了主宰
Я
не
могу
дождаться,
когда
у
меня
будет
хозяин
в
жизни
心跳有新的節拍
Сердцебиение
имеет
новый
ритм
你是我唯一色彩
Ты
мой
единственный
цвет
不管世界多精彩
Неважно,
насколько
прекрасен
мир.
都看成黑白
Все
воспринимается
как
черно-белое
沒有甚麼很心愛
Ничто
не
является
очень
любимым
沒有甚麼可不愛
不問聲音的由來
Нет
ничего,
что
мне
не
нравится,
не
спрашивайте
о
происхождении
звука.
我身影
跟著我相依為命
Моя
фигура
следует
за
мной
и
живет
со
мной
與我跳舞搖擺不停
Танцуй
со
мной
и
качайся
нон-стоп
我世界
寂寞的風平浪靜
Одинокое
спокойствие
моего
мира
從來看不到美麗風景
Никогда
не
увидите
красивых
пейзажей
我的黑
我的白
Мой
черный,
мой
белый
變成最燦爛的未來
Станьте
самым
светлым
будущим
才明白
天要我等待
Только
для
того,
чтобы
понять,
что
Бог
хочет,
чтобы
я
ждал
一個人到來
變成我唯一色彩
Приход
человека
становится
моим
единственным
цветом
哦
lonely
eyes
你是深藍色的大海
О,
одинокие
глаза,
ты
- темно-синее
море.
湧向我夢境都打開
哦
baby
Спеша
ко
мне,
все
мечты
открыты,
детка.
我迫不及待
生命有了主宰
Я
не
могу
дождаться,
когда
у
меня
будет
хозяин
в
жизни
心跳有新的節拍
Сердцебиение
имеет
новый
ритм
我的黑
我的白
Мой
черный,
мой
белый
變成最燦爛的未來
Станьте
самым
светлым
будущим
才明白
天要我等待
Только
для
того,
чтобы
понять,
что
Бог
хочет,
чтобы
я
ждал
一個人到來
變成我唯一色彩
Приход
человека
становится
моим
единственным
цветом
哦
lonely
eyes
你是深藍色的大海
О,
одинокие
глаза,
ты
- темно-синее
море.
湧向我夢境都打開
哦
baby
Спеша
ко
мне,
все
мечты
открыты,
детка.
我迫不及待
生命有了主宰
Я
не
могу
дождаться,
когда
у
меня
будет
хозяин
в
жизни
心跳有新的節拍
Сердцебиение
имеет
новый
ритм
你是我唯一色彩
Ты
мой
единственный
цвет
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Peter Kam
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.