Paroles et traduction 郭富城 - 強
需跨多少個山
漫漫長路與海
How
many
mountains
must
I
cross?
How
many
oceans
must
I
sail?
方可真正覓到心裏精彩
Before
I
can
truly
find
the
passion
in
my
heart?
需經多少次哀
幾多的障礙賽
How
many
times
must
I
be
broken?
How
many
obstacles
must
I
overcome?
才勝利會換來
Before
I
can
taste
victory?
不知幾番跌到
旁人斜視喝采
I
have
fallen
many
times,
and
people
have
looked
down
on
me.
很不好過但我衝剌不改
It
has
been
difficult,
but
I
have
never
given
up.
只因心中記緊
當天可敬父親
Because
I
remember
what
my
father
said
to
me
that
day.
說信我會精彩
He
said
he
believed
in
me.
強人是你
能飛天遁地
You
are
strong,
you
can
fly,
you
can
disappear.
假使你永不說不能做到
If
you
never
say
you
can't
do
it,
強人是你
能頂天立地
You
are
strong,
you
can
stand
up
to
anything.
如敗倒
再掙起
永沒言死
No
matter
how
many
times
you
fall,
you
will
always
get
back
up.
才是活著的真理
That
is
the
truth
of
life.
需跨多少個山
漫漫長路與海
How
many
mountains
must
I
cross?
How
many
oceans
must
I
sail?
方可真正覓到心裏精彩
Before
I
can
truly
find
the
passion
in
my
heart?
需經多少次哀
幾多的障礙賽
How
many
times
must
I
be
broken?
How
many
obstacles
must
I
overcome?
才勝利會換來
Before
I
can
taste
victory?
不知幾番跌到
旁人斜視喝采
I
have
fallen
many
times,
and
people
have
looked
down
on
me.
很不好過但我衝剌不改
It
has
been
difficult,
but
I
have
never
given
up.
只因心中記緊
當天可敬父親
Because
I
remember
what
my
father
said
to
me
that
day.
說信我會精彩
He
said
he
believed
in
me.
強人是你
能飛天遁地
You
are
strong,
you
can
fly,
you
can
disappear.
假使你永不說不能做到
If
you
never
say
you
can't
do
it,
強人是你
能頂天立地
You
are
strong,
you
can
stand
up
to
anything.
如敗倒
再掙起
永沒言死
No
matter
how
many
times
you
fall,
you
will
always
get
back
up.
才是活著的真理
That
is
the
truth
of
life.
曾垂頭萬次
仍抬頭又試
I
have
failed
countless
times,
but
I
have
always
tried
again.
再戰再創這生意義
I
will
continue
to
fight,
because
it
is
worth
it.
無忘慈父那
從前留下句子
I
will
never
forget
the
words
my
father
said
to
me.
強人是你
能飛天遁地
You
are
strong,
you
can
fly,
you
can
disappear.
假使你永不說不能做到
If
you
never
say
you
can't
do
it,
強人是你
能頂天立地
You
are
strong,
you
can
stand
up
to
anything.
如敗倒
再掙起
永沒言死
No
matter
how
many
times
you
fall,
you
will
always
get
back
up.
才是活著的真理
That
is
the
truth
of
life.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Lei Song De, Lam Chun Keung
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.