郭富城 - 忘不了 - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction 郭富城 - 忘不了




忘不了
Незабываемая
忘不了你聲音
Не могу забыть твой голос,
可惜不再有浪漫
Жаль, романтики больше нет.
可惜湧進了寂寥
Жаль, что её сменила пустота.
離開了離開了情愛路
Покинул, покинул дорогу любви,
上演終結這段落心碎了
Сыграл финал этой главы, сердце разбито.
人哭了人哭了你可知
Плачу, плачу, знаешь ли ты?
想起走過每段路
Вспоминаю каждый пройденный нами путь,
想起走到了動搖
Вспоминаю, как дошли до шаткости.
忘不了忘不了曾有夢
Не могу забыть, не могу забыть те сны,
當中總有你伴著逝去了
В которых всегда была ты рядом, теперь они ушли.
沒法再說再笑再共渡這生的破曉
Не могу больше говорить, смеяться, встречать рассвет вместе с тобой,
別了方知當天可以共對真的太少
Расстались и только теперь понимаю, как мало времени мы были вместе.
沒法再對你說你活在我心這樣微妙
Не могу больше сказать тебе, что ты живешь в моем сердце, так чудесно,
想起了不禁又再哭了
Вспоминая, снова не могу сдержать слез.
人哭了人哭了你可知
Плачу, плачу, знаешь ли ты?
想起走過每段路
Вспоминаю каждый пройденный нами путь,
想起走到了動搖
Вспоминаю, как дошли до шаткости.
忘不了忘不了曾有夢
Не могу забыть, не могу забыть те сны,
當中總有你伴著逝去了
В которых всегда была ты рядом, теперь они ушли.
沒法再說再笑再共渡這生的破曉
Не могу больше говорить, смеяться, встречать рассвет вместе с тобой,
別了方知當天可以共對真的太少
Расстались и только теперь понимаю, как мало времени мы были вместе.
沒法再對你說你活在我心這樣微妙
Не могу больше сказать тебе, что ты живешь в моем сердце, так чудесно,
想起了不禁又再哭了
Вспоминая, снова не могу сдержать слез.
沒法再說再笑再共渡這生的破曉
Не могу больше говорить, смеяться, встречать рассвет вместе с тобой,
別了方知當天可以共對真的太少
Расстались и только теперь понимаю, как мало времени мы были вместе.
沒法再對你說你活在我心這樣微妙
Не могу больше сказать тебе, что ты живешь в моем сердце, так чудесно,
想起了不禁又再哭了
Вспоминая, снова не могу сдержать слез.





Writer(s): Yin Wen Qi, Ying Wen Chi


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.