郭富城 - 想你每分鐘 - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction 郭富城 - 想你每分鐘




想你每分钟
Скучаю по тебе каждую минуту
记不起你别离时的眼光
Не могу вспомнить твои глаза, когда вы расстались
为何仍怀念你 心不懂说谎
Почему ты все еще скучаешь по себе и не умеешь лгать
当天讲爱情万岁 一起奔往
Поговорите о да здравствует любовь в этот день и бегите вместе
谁令爱渐散渐退渐变沧凉
Кто заставляет любовь угасать, угасать, угасать, остывать
对不起我夜阑时总爱想
Прости, я всегда думаю об этом, когда сплю по ночам
忘形时独对倒影沾湿眼光
Когда я забываю о своей форме, я смачиваю глаза одними лишь отражениями.
记挂你每段路
Помните каждый участок вашей дороги
现时一切也好吗
Теперь все в порядке?
仍然浪漫爱笑
Все еще романтичен и люблю смеяться
当中可想我吗
Ты скучаешь по мне?
对倒影而歌想你每分钟
Пой отражению и скучай по тебе каждую минуту
因我那真心的爱意未变
Потому что моя настоящая любовь не изменилась
唯愿有日你可感到
Я только хочу, чтобы однажды ты почувствовал
怀念曾共聚千个夜的抱拥
Скучаю по объятиям, которые мы собирали вместе тысячу ночей
浪漫一刻说心永未变
Романтический момент говорит о том, что сердце никогда не изменится
顷刻遗忘你步伐轻轻走远
Забуду тебя в одно мгновение и мягко уйду.
对不起我夜阑时总爱想
Прости, я всегда думаю об этом, когда сплю по ночам
忘形时独对倒影沾湿眼光
Когда я забываю о своей форме, я смачиваю глаза одними лишь отражениями.
记挂你每段路
Помните каждый участок вашей дороги
现时一切也好吗
Теперь все в порядке?
仍然浪漫爱笑
Все еще романтичен и люблю смеяться
当中可想我吗
Ты скучаешь по мне?
对倒影而歌想你每分钟
Пой отражению и скучай по тебе каждую минуту
因我那真心的爱意未变
Потому что моя настоящая любовь не изменилась
唯愿有日你可感到
Я только хочу, чтобы однажды ты почувствовал
怀念曾共聚千个夜的抱拥
Скучаю по объятиям, которые мы собирали вместе тысячу ночей
浪漫一刻说心永未变
Романтический момент говорит о том, что сердце никогда не изменится
顷刻遗忘你步伐轻轻走远
Забуду тебя в одно мгновение и мягко уйду.
对倒影而歌想你每分钟
Пой отражению и скучай по тебе каждую минуту
因我那真心的爱意未变
Потому что моя настоящая любовь не изменилась
唯愿有日你可感到
Я только хочу, чтобы однажды ты почувствовал
怀念曾共聚千个夜的抱拥
Скучаю по объятиям, которые мы собирали вместе тысячу ночей
浪漫一刻说心永未变
Романтический момент говорит о том, что сердце никогда не изменится
顷刻遗忘你步伐轻轻走远
Забуду тебя в одно мгновение и мягко уйду.





Writer(s): 小美


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.