Paroles et traduction 郭富城 - 愛下去
星与月伴云里睡
Звезды
и
луна
спят
в
облаках,
孤单感觉已默许
Чувство
одиночества
уже
молчаливо
принято.
挤熄的爱火
有着尘与唏嘘
Потухший
огонь
любви
покрыт
пылью
и
сожалением.
天际突然流下泪
Небо
вдруг
проливает
слезы,
明明滴下是雨水
Хотя
на
самом
деле
это
дождь,
推说天痛哭痛哭愁断肠像我
Я
говорю,
что
небо
плачет,
плачет
от
горя,
как
я,
留下自嘲苦恼一堆
Оставаясь
с
кучей
самоиронии
и
печали.
是你当年以心相许
Это
ты
когда-то
отдала
мне
свое
сердце,
令我完全无比心醉
Заставив
меня
полностью
потерять
голову.
我愿留下去
爱愿留下去
Я
хотел
бы
остаться,
любовь
хотела
бы
остаться,
爱极动人像天嘉许
Любовь,
невероятно
трогательная,
словно
одобренная
небесами.
热爱经过雨打风吹
Любовь,
прошедшая
сквозь
дождь
и
ветер,
令这爱意存着顾虑
Заставляет
эту
любовь
быть
осторожной.
爱没留下去
你亦离别去
Любовь
не
осталась,
ты
тоже
ушла,
留下断肠的我独个孤单爱下去
Оставив
меня,
убитого
горем,
в
одиночестве
продолжать
любить.
星与月伴云里睡
Звезды
и
луна
спят
в
облаках,
孤单感觉已默许
Чувство
одиночества
уже
молчаливо
принято.
挤熄的爱火
有着尘与唏嘘
Потухший
огонь
любви
покрыт
пылью
и
сожалением.
天际突然流下泪
Небо
вдруг
проливает
слезы,
明明滴下是雨水
Хотя
на
самом
деле
это
дождь,
推说天痛哭痛哭愁断肠像我
Я
говорю,
что
небо
плачет,
плачет
от
горя,
как
я,
留下自嘲苦恼一堆
Оставаясь
с
кучей
самоиронии
и
печали.
是你当年以心相许
Это
ты
когда-то
отдала
мне
свое
сердце,
令我完全无比心醉
Заставив
меня
полностью
потерять
голову.
我愿留下去
爱愿留下去
Я
хотел
бы
остаться,
любовь
хотела
бы
остаться,
爱极动人像天嘉许
Любовь,
невероятно
трогательная,
словно
одобренная
небесами.
热爱经过雨打风吹
Любовь,
прошедшая
сквозь
дождь
и
ветер,
令这爱意存着顾虑
Заставляет
эту
любовь
быть
осторожной.
爱没留下去
你亦离别去
Любовь
не
осталась,
ты
тоже
ушла,
留下断肠的我独个孤单爱下去
Оставив
меня,
убитого
горем,
в
одиночестве
продолжать
любить.
夜了天凉倍感空虚
Ночь,
холодный
воздух,
и
я
чувствую
такую
пустоту,
夜了无人回忆心碎
Ночью
никто
не
вспоминает
разбитое
сердце.
我未能睡去
我未能面对
Я
не
могу
уснуть,
я
не
могу
справиться
с
этим,
这段热情从心减退
Эта
страсть
угасает
в
моем
сердце.
夜了天凉倍感唏嘘
Ночь,
холодный
воздух,
и
я
чувствую
такую
горечь,
夜了无人还是淌泪
Ночью
никто
не
перестает
лить
слезы.
爱没留下去
我愿留下去
Любовь
не
осталась,
но
я
хотел
бы
остаться,
宁愿断肠不忍没法跟你
Лучше
буду
убит
горем,
чем
не
смогу
爱下去
Продолжать
любить
тебя.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Leung May May, Ng Lok Ching
Album
城意三部曲
date de sortie
21-09-2004
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.