Paroles et traduction 郭富城 - 愛情基本法
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
愛情基本法
Основные законы любви
如获赠大秘密
得知相分相恋的法则
Словно
раскрыл
великий
секрет,
узнал
правила
любви
и
расставаний.
用痴心的眼神
率先增加好感的秘笈
Влюбленным
взглядом,
первым
делом,
усилю
твою
симпатию
ко
мне.
人天生天生若多情
Люди
рождены,
рождены
быть
многогранными
в
чувствах,
每天爱恋爱恋如像国庆日
Каждый
день
любить,
любить
словно
это
праздник.
而拖拖拉拉常遇见
碰灰
Но
медлительность
часто
приводит
к
отказам,
浪漫若未定虚实
真
有得有失
Романтика,
пока
не
ясна,
имеет
свои
плюсы
и
минусы.
这种气质
爱路困惑好想说"不"
Эта
неопределенность
в
любви
заставляет
меня
хотеть
сказать
"нет".
假
最不要得
常遇情变这是确定
Ложь
— худшее,
что
может
быть,
приводит
к
измене,
это
точно.
忍
有得有失
这点法则
Терпение
имеет
свои
плюсы
и
минусы
— вот
закон.
退后两步阻止变质
Шаг
назад,
чтобы
предотвратить
ухудшение.
分
这点准则
逃避原理
Расставание
— вот
правило,
принцип
побега.
再没秘密
道别后再没秘密
Больше
никаких
секретов,
после
прощания
больше
никаких
секретов.
道别以后你学会
После
прощания
ты
научишься
如获赠大秘密
得知相分相恋的法则
Словно
раскрыл
великий
секрет,
узнал
правила
любви
и
расставаний.
用痴心的眼神
率先增加好感的秘笈
Влюбленным
взглядом,
первым
делом,
усилю
твою
симпатию
ко
мне.
人天生天生若多情
Люди
рождены,
рождены
быть
многогранными
в
чувствах,
每天爱恋爱恋如像国庆日
Каждый
день
любить,
любить
словно
это
праздник.
而拖拖拉拉常遇见
碰灰
Но
медлительность
часто
приводит
к
отказам,
浪漫若未定虚实
真
有得有失
Романтика,
пока
не
ясна,
имеет
свои
плюсы
и
минусы.
这种气质
爱路困惑好想说"不"
Эта
неопределенность
в
любви
заставляет
меня
хотеть
сказать
"нет".
假
最不要得
常遇情变这是确定
Ложь
— худшее,
что
может
быть,
приводит
к
измене,
это
точно.
忍
有得有失
这点法则
Терпение
имеет
свои
плюсы
и
минусы
— вот
закон.
退后两步阻止变质
Шаг
назад,
чтобы
предотвратить
ухудшение.
分
这点准则
逃避原理
Расставание
— вот
правило,
принцип
побега.
再没秘密
道别后再没秘密
Больше
никаких
секретов,
после
прощания
больше
никаких
секретов.
道别以后你学会
После
прощания
ты
научишься
忍
有得有失
这点法则
Терпение
имеет
свои
плюсы
и
минусы
— вот
закон.
退后两步阻止变质
Шаг
назад,
чтобы
предотвратить
ухудшение.
分
这点准则
逃避原理
Расставание
— вот
правило,
принцип
побега.
再没秘密
道别后再没秘密
Больше
никаких
секретов,
после
прощания
больше
никаких
секретов.
道别以后你学会(stop)
После
прощания
ты
научишься
(стоп)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Clayton Cheung, Davy Tam, Hong Wei Zhe
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.