郭富城 - 敬啟者之愛是全奉獻 - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction 郭富城 - 敬啟者之愛是全奉獻




敬啟者之愛是全奉獻
Послание: Любовь — это полная самоотдача
話到嘴邊卻未能言 留下落寞的一張臉
Слова вертятся на языке, но не могу произнести, на лице лишь тоска.
想妳的昨日真掛念 我發現
Вчерашний день с тобой вспоминаю, понимаю…
話到筆尖不知怎算 這刻思海虛空一片
Беря в руки перо, не знаю, как начать, мысли путаются.
想說的愛慕想記下 卻太亂
Хочу написать о своей любви, запомнить, но всё слишком сумбурно.
求能奉上千萬言 和剖開心一片
Хочу сказать тебе тысячу слов, открыть своё сердце.
於心裡留名字及眷戀
Храню в нём твоё имя и мою нежность.
如今 無萬語千言 仍親筆寫一遍
И пусть нет тысячи слов, я всё же пишу тебе,
愛是全奉獻
что любовь это полная самоотдача.
話到嘴邊卻未能言 留下落寞的一張臉
Слова вертятся на языке, но не могу произнести, на лице лишь тоска.
想妳的昨日真掛念 我發現
Вчерашний день с тобой вспоминаю, понимаю…
話到筆尖不知怎算 這刻思海虛空一片
Беря в руки перо, не знаю, как начать, мысли путаются.
想再親妳面 講以後 再見面
Хочу увидеть тебя снова, сказать, что мы ещё встретимся.
求能奉上千萬言 和剖開心一片
Хочу сказать тебе тысячу слов, открыть своё сердце.
即使我情懷亂但眷戀
Пусть чувства мои смяты, но нежность остаётся.
如今 無萬語千言 仍親筆寫一遍
И пусть нет тысячи слов, я всё же пишу тебе,
愛是全奉獻
что любовь это полная самоотдача.
過去 妳天天在身旁
Раньше ты была рядом каждый день.
過去 妳喜歡我在旁
Раньше тебе нравилось быть со мной.
如今不可相見 仍是愛著妳 仍是會心酸
Сейчас мы не можем быть вместе, но я всё ещё люблю тебя, и мне всё ещё больно.
求能奉上千萬言 和剖開心一片
Хочу сказать тебе тысячу слов, открыть своё сердце.
即使我情懷亂但眷戀
Пусть чувства мои смяты, но нежность остаётся.
如今 無萬語千言 仍親筆寫一遍
И пусть нет тысячи слов, я всё же пишу тебе,
愛是全奉獻
что любовь это полная самоотдача.
Love (love) 愛是全奉獻
Любовь (любовь) это полная самоотдача.





Writer(s): Leung May May, Gan Zhi Wei


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.