Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
专辑:《纯真传说》
Album:
„Legende
der
Unschuld“
灯火下永远说着真心话
Unter
den
Lichtern
sage
ich
immer
die
Wahrheit,
无论对象的高下
egal,
wie
hoch
oder
niedrig
die
Person
steht.
你说我是大笨瓜
Du
sagst,
ich
sei
ein
großer
Dummkopf.
你说做人亦要假
Du
sagst,
man
muss
auch
unehrlich
sein,
要切忌诚实对吗
man
muss
Ehrlichkeit
unbedingt
vermeiden,
oder?
要记着圆滑对吗
Man
muss
daran
denken,
aalglatt
zu
sein,
stimmt's?
反覆一讲再讲
Immer
und
immer
wieder
sagst
du
das.
你说做人亦要假
Du
sagst,
man
muss
auch
unehrlich
sein,
要切忌诚实对吗
man
muss
Ehrlichkeit
unbedingt
vermeiden,
oder?
要记着圆滑对吗
Man
muss
daran
denken,
aalglatt
zu
sein,
stimmt's?
说吧但我没听见我喜爱这样
Sprich
nur,
aber
ich
habe
nicht
zugehört,
ich
mag
es
so,
wie
ich
bin.
嘿...
妒忌吗
Hey...
Neidisch?
是又怎样羡慕吗
Na
und?
Beneidest
du
mich?
是又怎样旁人话错
Na
und?
Auch
wenn
andere
sagen,
es
sei
falsch,
更使我偏偏这样
gerade
das
bringt
mich
dazu,
erst
recht
so
zu
sein.
妒忌吗是又怎样
Neidisch?
Na
und?
羡慕吗学习我吗
Beneidest
du
mich?
Machst
du
es
mir
nach?
开心吧你有你做汤圆吧
Sei
glücklich,
sei
du
nur
aalglatt
und
angepasst,
嬴尽世上欢心吧
gewinn
du
nur
die
Gunst
der
ganzen
Welt.
我有我做大笨瓜
Ich
bleibe
dabei,
der
große
Dummkopf
zu
sein.
你说做人亦要假
Du
sagst,
man
muss
auch
unehrlich
sein,
要切忌诚实对吗
man
muss
Ehrlichkeit
unbedingt
vermeiden,
oder?
要记着圆滑对吗
Man
muss
daran
denken,
aalglatt
zu
sein,
stimmt's?
反覆一讲再讲
Immer
und
immer
wieder
sagst
du
das.
你说做人亦要假
Du
sagst,
man
muss
auch
unehrlich
sein,
要切忌诚实对吗
man
muss
Ehrlichkeit
unbedingt
vermeiden,
oder?
要记着圆滑对吗
Man
muss
daran
denken,
aalglatt
zu
sein,
stimmt's?
说吧但我没听见我喜爱这样
Sprich
nur,
aber
ich
habe
nicht
zugehört,
ich
mag
es
so,
wie
ich
bin.
嘿...
妒忌吗
Hey...
Neidisch?
是又怎样羡慕吗
Na
und?
Beneidest
du
mich?
难驯服我我天性喜欢这样
Ich
bin
unzähmbar,
von
Natur
aus
gefällt
es
mir
so.
妒忌吗是又怎样
Neidisch?
Na
und?
羡慕吗学习我吗
Beneidest
du
mich?
Machst
du
es
mir
nach?
应该骂我也会认真的骂
Wenn
jemand
Schelte
verdient,
schimpfe
ich
auch
ernsthaft,
如被惹怒忍不下
wenn
ich
provoziert
werde,
kann
ich
mich
nicht
zurückhalten.
你说我是道行差
Du
sagst,
mir
fehlt
es
an
Selbstbeherrschung.
但我没听见我喜爱这样
aber
ich
habe
nicht
zugehört,
ich
mag
es
so,
wie
ich
bin.
嘿...
妒忌吗
Hey...
Neidisch?
是又怎样羡慕吗
Na
und?
Beneidest
du
mich?
是又怎样旁人话错
Na
und?
Auch
wenn
andere
sagen,
es
sei
falsch,
更使我偏偏这样
gerade
das
bringt
mich
dazu,
erst
recht
so
zu
sein.
妒忌吗是又怎样
Neidisch?
Na
und?
羡慕吗学习我吗
Beneidest
du
mich?
Machst
du
es
mir
nach?
走开吧你也有自尊心吧
Geh
weg,
du
hast
doch
auch
deinen
Stolz,
oder?
留下我做讲真话
Lass
mich
hier
zurück,
um
die
Wahrheit
zu
sagen,
怕你听着便泪洒
ich
fürchte,
du
wirst
weinen,
wenn
du
zuhörst.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Davy Tam
Album
純真傳說
date de sortie
24-01-1994
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.