Paroles et traduction 郭富城 - 是又怎樣
专辑:《纯真传说》
Album:《Legend
of
Innocence》
灯火下永远说着真心话
Under
the
lights,
always
speaking
my
mind
无论对象的高下
Regardless
of
the
other
person's
status
你说我是大笨瓜
You
say
I'm
a
big
fool
你说做人亦要假
You
say
it's
okay
to
be
fake
要切忌诚实对吗
That
I
should
avoid
being
honest,
right?
要记着圆滑对吗
That
I
should
be
slick,
right?
反覆一讲再讲
Repeating
the
same
thing
over
and
over
你说做人亦要假
You
say
it's
okay
to
be
fake
要切忌诚实对吗
That
I
should
avoid
being
honest,
right?
要记着圆滑对吗
That
I
should
be
slick,
right?
说吧但我没听见我喜爱这样
You
can
say
it
all
you
want,
but
I
don't
hear
you,
I
like
it
this
way
嘿...
妒忌吗
Hey...
Are
you
jealous?
是又怎样羡慕吗
It's
so
what,
are
you
envious?
是又怎样旁人话错
It's
so
what,
if
others
say
the
wrong
thing
更使我偏偏这样
It
only
makes
me
want
to
be
this
way
even
more
妒忌吗是又怎样
Are
you
jealous?
It's
so
what
羡慕吗学习我吗
Are
you
envious?
Are
you
learning
from
me?
开心吧你有你做汤圆吧
Go
have
fun,
you
have
your
way,
and
I'll
have
mine
嬴尽世上欢心吧
Go
win
everyone's
favor
我有我做大笨瓜
I'll
be
the
big
fool
你说做人亦要假
You
say
it's
okay
to
be
fake
要切忌诚实对吗
That
I
should
avoid
being
honest,
right?
要记着圆滑对吗
That
I
should
be
slick,
right?
反覆一讲再讲
Repeating
the
same
thing
over
and
over
你说做人亦要假
You
say
it's
okay
to
be
fake
要切忌诚实对吗
That
I
should
avoid
being
honest,
right?
要记着圆滑对吗
That
I
should
be
slick,
right?
说吧但我没听见我喜爱这样
You
can
say
it
all
you
want,
but
I
don't
hear
you,
I
like
it
this
way
嘿...
妒忌吗
Hey...
Are
you
jealous?
是又怎样羡慕吗
It's
so
what,
are
you
envious?
难驯服我我天性喜欢这样
I'm
hard
to
tame,
I'm
just
like
this
by
nature
妒忌吗是又怎样
Are
you
jealous?
It's
so
what
羡慕吗学习我吗
Are
you
envious?
Are
you
learning
from
me?
应该骂我也会认真的骂
Even
if
I
should
be
criticized,
I'll
take
it
seriously
如被惹怒忍不下
If
I'm
provoked,
I
can't
hold
back
你说我是道行差
You
say
my
cultivation
is
poor
但我没听见我喜爱这样
But
I
don't
hear
you,
I
like
it
this
way
嘿...
妒忌吗
Hey...
Are
you
jealous?
是又怎样羡慕吗
It's
so
what,
are
you
envious?
是又怎样旁人话错
It's
so
what,
if
others
say
the
wrong
thing
更使我偏偏这样
It
only
makes
me
want
to
be
this
way
even
more
妒忌吗是又怎样
Are
you
jealous?
It's
so
what
羡慕吗学习我吗
Are
you
envious?
Are
you
learning
from
me?
走开吧你也有自尊心吧
Go
away,
you
have
your
own
self-respect,
right?
留下我做讲真话
Leave
me
to
tell
the
truth
怕你听着便泪洒
I'm
afraid
you'll
burst
into
tears
if
you
hear
it
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Davy Tam
Album
純真傳說
date de sortie
24-01-1994
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.