Paroles et traduction 郭富城 - 是最好人生
是最好人生
It's the Best of My Life
是最好人生
It's
the
best
of
my
life
当,天色黄昏
When
the
sky
turns
dusk
不禁问:「如何能共你
一生靠近?」
I
can't
help
but
ask:
"How
can
I
be
close
to
you
all
my
life?"
更朝思暮对
Think
of
you
morning
and
night
做最美的有情人
Be
the
most
beautiful
lovers
像一对世外人
Like
a
couple
of
hermits
打击美丽
难免有伤感
Attacking
the
beauty,
sadness
is
unavoidable
或许彼此放任
Maybe
we
should
let
each
other
go
要改写聚散
To
rewrite
the
gathering
and
scattering
任情飘去不记爱情
Let
emotions
drift
away,
forget
about
love
仍然是最好人生
It's
still
the
best
of
my
life
不懂爱别人
笑过哭过
Don't
know
how
to
love
others,
laughed
and
cried
方得到你
愈发爱得深
Finally,
I
got
you
and
I
love
you
more
and
more
是最好人生
当我爱着你
It's
the
best
of
my
life
when
I
love
you
炽热至真呼喊你名字
爱着你
Burning
and
true,
calling
your
name,
loving
you
从今只爱着你
From
now
on,
I
only
love
you
打击美丽
难免有伤感
Attacking
the
beauty,
sadness
is
unavoidable
或许彼此放任
Maybe
we
should
let
each
other
go
要改写聚散
To
rewrite
the
gathering
and
scattering
任情飘去不记爱情
Let
emotions
drift
away,
forget
about
love
仍然是最好人生
It's
still
the
best
of
my
life
不懂爱别人
笑过哭过
Don't
know
how
to
love
others,
laughed
and
cried
方得到你
愈发爱得深
Finally,
I
got
you
and
I
love
you
more
and
more
是最好人生
当我爱着你
It's
the
best
of
my
life
when
I
love
you
炽热至真呼喊你名字
爱着你
Burning
and
true,
calling
your
name,
loving
you
从今只爱着你
From
now
on,
I
only
love
you
完全是最你人生
It's
all
about
you
失的会复来
What
was
lost
will
be
found
again
你那哭笑
心中紧记
Your
smile
and
tears,
I'll
remember
是最好人生
一生爱着你
It's
the
best
of
my
life,
loving
you
all
my
life
世事变迁不变我情义
The
world
changes,
but
my
love
doesn't
爱着你
宁死都爱着你
Loving
you,
I'd
rather
die
than
not
love
you
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): May May Leung, Conrad Wong
Album
愛的呼喚
date de sortie
24-01-1994
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.