Paroles et traduction 郭富城 - 永遠愛不完 (2010 X'mas mix)
永遠愛不完 (2010 X'mas mix)
I Can't Stop Loving You (2010 X'mas mix)
只因为对你
爱爱爱不完
Because
I
love
you,
baby,
like
crazy
对你爱爱爱不完
I
love
you
like
crazy
我们说好
永远爱不完
We
promised,
we'll
be
together
forever
Da-la-da-la-da-da
Da-la-da-la-da-da
Da-la-da-la-da-da
Da-la-da-la-da-da
Da-la-da-la-da-da
(da-la-da-la-da-da)
Da-la-da-la-da-da
(da-la-da-la-da-da)
Da-la-da-la-da-da
Da-la-da-la-da-da
到底有谁能够告诉我
一路走来会祝福我
Who
can
tell
me
who
will
always
bless
me
这是我们一生的承诺
This
is
our
lifelong
promise
你是我的心中亲爱宝贝
你的心中我最珍贵
You're
my
beloved
honey,
you're
precious
to
me
分享我的喜怒和哀乐
Sharing
my
happiness
and
sadness
我不想
偷偷对你说我爱你
I
don't
want,
to
tell
you
secretly
that
I
love
you
爱的呼唤
没有距离
给我力量
再不怕寂寞
Love's
calling,
no
distance,
giving
me
strength,
no
more
afraid
of
loneliness
有缘相遇
我们一起好好珍惜
We're
destined
to
meet,
let's
cherish
it
together
难道你现在还不知道
Don't
you
know
by
now
只有你
最懂我的心
Only
you
understand
my
heart
我们把这一刻
变做永恒
We
turn
this
moment
into
forever
心中的歌
唱入灵魂
The
song
in
my
heart,
sings
to
my
soul
我为你奉献我最好的情歌
I
dedicate
my
best
love
song
to
you
只因为对你
爱爱爱不完
Because
I
love
you,
baby,
like
crazy
对你爱爱爱不完
I
love
you
like
crazy
我们说好
永远爱不完
We
promised,
we'll
be
together
forever
我们把这一刻
变做永恒
We
turn
this
moment
into
forever
心中的歌
唱入灵魂
The
song
in
my
heart,
sings
to
my
soul
我为你奉献我最好的情歌
I
dedicate
my
best
love
song
to
you
只因为对你
爱爱爱不完
Because
I
love
you,
baby,
like
crazy
对你爱爱爱不完
I
love
you
like
crazy
我们说好
永远爱不完
We
promised,
we'll
be
together
forever
Da-la-da,
da-la-da,
da-la-da-la-da
Da-la-da,
da-la-da,
da-la-da-la-da
Da-la-da,
da-la-da,
da-la-da-la-da
(da-la-da-la-da-da,
da-la-da-la-da-da)
Da-la-da,
da-la-da,
da-la-da-la-da
(da-la-da-la-da-da,
da-la-da-la-da-da)
Da-la-da-la-da-da
Da-la-da-la-da-da
Da-la-da-la-da-da
Da-la-da-la-da-da
Da-la-da-la-da-da
Da-la-da-la-da-da
Da-la-da-la-da-da
Da-la-da-la-da-da
Da-la-da-la-da-da
Da-la-da-la-da-da
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jay Zhou, May May Leung
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.