Paroles et traduction 郭富城 - 無夢英雄
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
曲
编:
吴乐城
词:
小美
Музыка,
аранжировка:
Ву
Лёчэн
Слова:
Сяомэй
热烈地造美梦
太疯
Страстно
видеть
сладкие
сны
— безумие,
造梦但被你牵动
Но
сны
мои
тобой
вдохновлены.
你感染
情绪动
Ты
заражаешь,
чувства
будоражишь,
幻象就是个梦
暗涌
Иллюзия
— всего
лишь
сон,
тайный
поток.
浪漫就像片惊梦
Романтика
как
тревожный
сон,
盖掩我
情煽动
Скрывает,
чувства
разжигает.
人民真英雄
Настоящий
герой
народа,
假装已经再不会编梦
Притворяюсь,
что
больше
не
вижу
снов.
谁明真英雄
Кто
поймет
настоящего
героя?
暗地留下迷梦
Тайно
оставляю
за
собой
волшебный
сон.
我愿成功
我愿无梦
Я
хочу
успеха,
я
хочу
жить
без
грез,
我是从不甘被摇动
Я
никогда
не
позволю
собой
манипулировать.
纵令人会痛
Пусть
даже
причиняет
боль,
冷静时但信没有梦
В
спокойствии
верю,
что
нет
снов.
热烈地造美梦
太疯
Страстно
видеть
сладкие
сны
— безумие,
造梦但被你牵动
Но
сны
мои
тобой
вдохновлены.
你感染
情绪动
Ты
заражаешь,
чувства
будоражишь,
幻象就是个梦
暗涌
Иллюзия
— всего
лишь
сон,
тайный
поток.
浪漫就像片惊梦
Романтика
как
тревожный
сон,
盖掩我
情煽动
Скрывает,
чувства
разжигает.
人民真英雄
Настоящий
герой
народа,
假装已经再不会编梦
Притворяюсь,
что
больше
не
вижу
снов.
谁明真英雄
Кто
поймет
настоящего
героя?
暗地留下迷梦
Тайно
оставляю
за
собой
волшебный
сон.
我愿成功
我愿无梦
Я
хочу
успеха,
я
хочу
жить
без
грез,
我是从不甘被摇动
Я
никогда
не
позволю
собой
манипулировать.
纵令人会痛
Пусть
даже
причиняет
боль,
冷静时但信没有梦
В
спокойствии
верю,
что
нет
снов.
我愿成功
我愿无梦
Я
хочу
успеха,
я
хочу
жить
без
грез,
我是从不甘被摇动
Я
никогда
не
позволю
собой
манипулировать.
纵令人会痛
Пусть
даже
причиняет
боль,
冷静时但信没有梦
В
спокойствии
верю,
что
нет
снов.
我愿成功
我愿无梦
Я
хочу
успеха,
я
хочу
жить
без
грез,
我是从不甘被摇动
Я
никогда
не
позволю
собой
манипулировать.
纵令人会痛
Пусть
даже
причиняет
боль,
冷静时但信没有梦
В
спокойствии
верю,
что
нет
снов.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Lok Shing Ronald Ng, Xiao Mei
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.