Paroles et traduction 郭富城 - 瓦解
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
编:黄丹仪舒文
Arr:
Huang
Danyi,
Shuwen
情绪像置身悬崖
Emotion
is
like
being
on
a
cliff
难再现往惜旧情怀
It’s
hard
to
reminisce
about
the
old
affection
人失去互勉的畅快
People
have
lost
the
joy
of
encouraging
each
other
才知道热切静话的活埋
Only
to
realize
the
suffocation
of
quiet
talks
一息间虚假末理解
A
moment
of
misunderstanding
欠缺是清醒
Lack
of
understanding
仿佛挤身于冰冷长街
As
if
squeezed
into
the
cold
long
street
朋友在舜间没门牌
Friends
disappear
in
an
instant
难再现往惜真挚心态
It's
hard
to
regain
the
sincere
heart
of
the
past
留低了自我的国界
Left
behind
a
boundary
of
self
来装作怀着自信的姿态
Come
and
pretend
to
have
a
confident
attitude
一息间一知或半解
A
moment
of
understanding
or
half-understanding
犹豫流落茺街
Hesitantly
wandering
the
streets
孤单心声清楚我心
Lonely
heart
understands
my
mind
率真的真心早瓦解
The
true
heart
has
already
collapsed
总解释不到的费解
Always
unexplainable
confusion
已分清限界
The
limit
has
been
made
clear
溶不到的冰块
Indissoluble
ice
cube
挥不去一切抑野
Can't
get
rid
of
all
the
depression
讲不尽是有心结难解
Can't
stop
talking
about
the
heart
knot
在这深夜但不眠
In
this
deep
night
but
not
sleeping
I
WANNA
TOUCH
THE
SKY
I
WANNA
TOUCH
THE
SKY
朋友在舜间没门牌
Friends
disappear
in
an
instant
难再现往惜真挚心态
It's
hard
to
regain
the
sincere
heart
of
the
past
留低了自我的国界
Left
behind
a
boundary
of
self
来装作怀着自信的姿态
Come
and
pretend
to
have
a
confident
attitude
一息间一知或半解
A
moment
of
understanding
or
half-understanding
犹豫流落茺街
Hesitantly
wandering
the
streets
孤单心声清楚我心
Lonely
heart
understands
my
mind
率真的真心早瓦解
The
true
heart
has
already
collapsed
总解释不到的费解
Always
unexplainable
confusion
已分清限界
The
limit
has
been
made
clear
溶不到的冰块
Indissoluble
ice
cube
挥不去一切抑野
Can't
get
rid
of
all
the
depression
讲不尽是有心结难解
Can't
stop
talking
about
the
heart
knot
在这深夜但不眠
In
this
deep
night
but
not
sleeping
I
WANNA
TOUCH
THE
SKY
I
WANNA
TOUCH
THE
SKY
WOO
WOO
WOO
WU
WU...
WOO
WOO
WOO
WU
WU...
真心的关心早瓦解
True
concern
has
already
collapsed
天真仿佛早变歪
Innocence
seems
to
have
gone
astray
分不清限界
Can't
tell
the
limit
千串不愉快
Thousands
of
unhappiness
如瑟缩的冰块
Like
a
shrunken
ice
cube
剪不断是我失控思想
Can't
cut
off
my
uncontrolled
thoughts
解不尽是有心事难猜
Can't
solve
the
puzzles
独个深夜望天崖
Alone
in
the
deep
night
looking
at
the
cliff
I
WANNA
TOUCH
THE
SKY
I
WANNA
TOUCH
THE
SKY
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Wai Man Leung, Dennie Wong
Album
著迷
date de sortie
24-01-1994
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.