郭富城 - 糾纏一輩子 - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction 郭富城 - 糾纏一輩子




糾纏一輩子
Entangled for a Lifetime
纠缠一辈子
Entangled for a lifetime
把寂寞酿成酒
Brew my loneliness into wine
有谁愿喝一口
Who is willing to take a sip?
我不知为了你醉了多久
I have been drunk for you for how long, I don't know
天涯总会有尽头
Every end of the road has its end
海角总该有港口
Every corner of the sea should have a port
偏偏你要看着我
But you insist on watching me
浮沉漂流
Drifting
我这样为爱纠缠一辈子
I am willing to be entangled for love for a lifetime
不过一场梦
But it's just a dream
天再长地再久
No matter how long the sky and earth may be
你的心永远也不会为我停留
Your heart will never stop for me
我这样为爱纠缠一辈子
I am willing to be entangled for love for a lifetime
还是一场空
But it's still empty
伤心就伤到底
Let's let the pain hurt me
痛苦就痛到醒
Let me suffer until I wake up
你让我别无可求
You leave me with nothing
我站在风雨中
I stand in the storm
浑身都已湿透
Soaking wet
也不知为了你等了多久
I have been waiting for you for how long, I don't know
相思如困有尽头
If love has an end
回忆如果有港口
If memories have a port
为何我不能认命
Why can't I accept my fate?
不能回头
I can't go back
我这样为爱纠缠一辈子
I am willing to be entangled for love for a lifetime
不过一场梦
But it's just a dream
天再长地再久
No matter how long the sky and earth may be
你的心永远也不会为我停留
Your heart will never stop for me
我这样为爱纠缠一辈子
I am willing to be entangled for love for a lifetime
还是一场空
But it's still empty
伤心就伤到底
Let's let the pain hurt me
痛苦就痛到醒
Let me suffer until I wake up
你让我别无可求
You leave me with nothing
我这样为爱纠缠一辈子
I am willing to be entangled for love for a lifetime
不过一场梦
But it's just a dream
天再长地再久
No matter how long the sky and earth may be
你的心永远也不会为我停留
Your heart will never stop for me
我这样为爱纠缠一辈子
I am willing to be entangled for love for a lifetime
还是一场空
But it's still empty
伤心就伤到底
Let's let the pain hurt me
痛苦就痛到醒
Let me suffer until I wake up
你让我别无可求
You leave me with nothing





Writer(s): Yu Rui Liu, Xiu Nan Chen


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.