Paroles et traduction 郭富城 - 純真傳說
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
追尋
又繼續追尋
夢裡的影子終可接近
Pursuing
and
pursuing
again,
the
shadow
in
my
dreams
can
finally
be
approached
可能
又似沒可能
為了她只好一等再等
Possible
and
yet
like
impossible,
for
her
I
have
to
wait
and
wait
因
心中約誓
曾亙送上不死約誓
Because
in
my
heart
I
have
sworn
that
I
will
give
you
an
oath
of
immortality
這
相戀約誓
情路我和你圍困
This
oath
of
falling
in
love,
the
road
of
love,
you
and
I
are
trapped
我和你圍困
要浪漫到底
You
and
I
are
trapped,
we
must
be
romantic
to
the
end
曾主宰我的夢
曾主宰我生命
You
once
dominated
my
dreams
and
my
life
曾主宰我心火燙火燙的眼睛
You
once
dominated
my
burning
heart
and
my
yearning
eyes
純真怎會消逝
純真怎會虛偽
How
can
innocence
disappear?
How
can
innocence
be
fake?
純真的愛戀
怎會怎會出了軌
A
pure
love,
how
can
it,
how
can
it
go
astray?
純真早已枯毀
Innocence
has
long
since
withered
追尋
又繼續追尋
夢裡的影子終可接近
Pursuing
and
pursuing
again,
the
shadow
in
my
dreams
can
finally
be
approached
可能
又似沒可能
為了她只好一等再等
Possible
and
yet
like
impossible,
for
her
I
have
to
wait
and
wait
因
心中約誓
曾亙送上不死約誓
Because
in
my
heart
I
have
sworn
that
I
will
give
you
an
oath
of
immortality
這
相戀約誓
情路我和你圍困
This
oath
of
falling
in
love,
the
road
of
love,
you
and
I
are
trapped
我和你圍困
要浪漫到底
You
and
I
are
trapped,
we
must
be
romantic
to
the
end
曾主宰我的夢
曾主宰我生命
You
once
dominated
my
dreams
and
my
life
曾主宰我心火燙火燙的眼睛
You
once
dominated
my
burning
heart
and
my
yearning
eyes
純真怎會消逝
純真怎會虛偽
How
can
innocence
disappear?
How
can
innocence
be
fake?
純真的愛戀
怎會怎會出了軌
A
pure
love,
how
can
it,
how
can
it
go
astray?
純真早已枯毀
Innocence
has
long
since
withered
曾主宰我的夢
曾主宰我生命
You
once
dominated
my
dreams
and
my
life
曾主宰我心火燙火燙的眼睛
You
once
dominated
my
burning
heart
and
my
yearning
eyes
純真怎會消逝
純真怎會虛偽
How
can
innocence
disappear?
How
can
innocence
be
fake?
純真的愛戀
怎會怎會出了軌
A
pure
love,
how
can
it,
how
can
it
go
astray?
曾主宰我的夢
曾主宰我生命
You
once
dominated
my
dreams
and
my
life
曾主宰我心火燙火燙的眼睛
You
once
dominated
my
burning
heart
and
my
yearning
eyes
純真怎會消逝
純真怎會虛偽
How
can
innocence
disappear?
How
can
innocence
be
fake?
純真的愛戀
怎會怎會出了軌
A
pure
love,
how
can
it,
how
can
it
go
astray?
純真早已枯毀
Innocence
has
long
since
withered
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Leung May May, Lei Song De
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.