郭富城 - 聽傲江湖 - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction 郭富城 - 聽傲江湖




聽傲江湖
Слушая бесстрашных
看大地天蒼蒼 笑傲人海茫茫
Смотри, как необъятно небо! Смеясь, вглядись в бескрайнее море людей!
每一顆心擁有悸動
В каждом сердце живет трепет,
心靈長出翅膀 飛越風雨的屏障
душа, словно птица, расправляет крылья, преодолевая преграды из бурь.
千言和萬語 打在臉上
Тысячи слов и десятки тысяч речей обрушиваются на нас,
用心感受節奏 眼睛唱出渴望
но давай прочувствуем ритм сердцем, глазами споем о своем желании.
跳脫得像飛躍的羊
Взлетим мы, словно парящий ягненок,
有股重大力量 燙過千顆的太陽
с неведомой силой, опалившей тысячи солнц.
一身的傲氣 戰勝陽光
И эта моя гордость победит даже солнце.
我和你一起用心 創造傳奇
Давай вместе, сердцем своим, создавать легенду,
我和你一起用心 畫出彩虹
вместе рисовать радугу.
一起來 一起做 一起動手 高歌
Давай же! Сделаем это вместе! Рука об руку! Запоем во весь голос!
開心 一起飛奔
С радостью помчимся,
飛過海洋 跳過曠野
перелетим через океаны, перепрыгнем через пустыни,
找到力量 和世界接通
обретем силу и соединимся с миром,
走在同一天空 同一個夢想
будем идти под одним небом, к одной мечте.
一闕心歌 聽傲江湖
Песня наших сердец, слушай песнь бесстрашных!
笑吧跳吧一起 心靈觸動
Улыбайся, танцуй со мной, пусть наши души коснутся друг друга.
看吧舞吧超越 鼓聲隆隆
Смотри, танцуй, преодолевая преграды, под грохот барабанов!
真的歌 心的歌 劃破長空
Настоящая песня, песня сердца, пронзает небеса,
一起感動
трогая наши сердца.
用心感受節奏 眼睛唱出渴望
Давай прочувствуем ритм сердцем, глазами споем о своем желании.
跳脫得像飛躍的羊
Взлетим мы, словно парящий ягненок,
有股重大力量 燙過千顆的太陽
с неведомой силой, опалившей тысячи солнц.
一身的傲氣 戰勝陽光
И эта моя гордость победит даже солнце.
我和你一起用心 創造傳奇
Давай вместе, сердцем своим, создавать легенду,
我和你一起用心 畫出彩虹
вместе рисовать радугу.
一起來 一起做 一起動手 高歌
Давай же! Сделаем это вместе! Рука об руку! Запоем во весь голос!
開心 一起飛奔
С радостью помчимся,
飛過海洋 跳過曠野
перелетим через океаны, перепрыгнем через пустыни,
找到力量 和世界接通
обретем силу и соединимся с миром,
走在同一天空 同一個夢想
будем идти под одним небом, к одной мечте.
一闕心歌 聽傲江湖
Песня наших сердец, слушай песнь бесстрашных!
笑吧跳吧一起 心靈觸動
Улыбайся, танцуй со мной, пусть наши души коснутся друг друга.
看吧舞吧超越 鼓聲隆隆
Смотри, танцуй, преодолевая преграды, под грохот барабанов!
真的歌 心的歌 劃破長空
Настоящая песня, песня сердца, пронзает небеса,
一起感動
трогая наши сердца.
(One, two, three, four)
(One, two, three, four)
開心 一起飛奔
С радостью помчимся,
飛過海洋 跳過曠野
перелетим через океаны, перепрыгнем через пустыни,
找到力量 和世界接通
обретем силу и соединимся с миром,
走在同一天空 同一個夢想
будем идти под одним небом, к одной мечте.
一闕心歌 聽傲江湖
Песня наших сердец, слушай песнь бесстрашных!
笑吧跳吧一起 心靈觸動
Улыбайся, танцуй со мной, пусть наши души коснутся друг друга.
看吧舞吧超越 鼓聲隆隆
Смотри, танцуй, преодолевая преграды, под грохот барабанов!
真的歌 心的歌 澎湃洶湧
Настоящая песня, песня сердца, могучая и необузданная,
真的感動
по-настоящему трогает наши сердца.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.