郭富城 - 舞林正傳 (Live) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction 郭富城 - 舞林正傳 (Live)




听地球奏乐 十二万像大布幕梦幻上落
Слушая музыку земли, 120 000 статуй, занавес мечтательно поднимается и опускается.
吊灯退下了冷漠 弥漫每角落
Люстра отступила, безразличие пронизывает каждый уголок
让我一切动作
Позволь мне делать все
最动人配乐 就是热烈地拍和伴着唱和
Самый трогательный саундтрек - это восторженные похлопывания и пение в гармонии
泛起了自信快乐 溶掉了隔膜
Уверенность в себе и счастье растопили диафрагму
和默许一切幻觉
И смириться со всеми иллюзиями
我已跳进了爱慕 引领热汗在热舞
Я прыгнул в любовь, заставляя потеть и горячо танцевать.
绝密舞技似是有着了预告 ya...
У сверхсекретной танцевальной техники, похоже, есть предварительный просмотр...
Everybody跟我创造最热舞步
Все вместе создавайте самые горячие танцевальные па вместе со мной
Everybody跟我跳进最热轨道
Все прыгайте со мной в самый горячий трек
跳吧舞吧 走了出路
Давай танцевать, пойдем, пойдем, пойдем
(热烈地舞 热烈跳出新角度)
(Танцуйте с энтузиазмом и прыгайте с новой точки зрения)
Everybody跟我创造快乐舞步
Все вместе создают счастливые танцевальные па вместе со мной
Everybody跳进舞林正传之路
Все встали на путь истинной истории Ву Линя
笑吧舞吧 牵起波涛
Смейся, танцуй, веди за собой волны.
(热烈地舞 热烈看星路)
(Танцуйте с энтузиазмом и с энтузиазмом наблюдайте за звездной дорогой)
最迷人舞步 后现代舞蹈混合慢四步
Самые завораживающие танцевальные па, постмодернистский танец, смешанный с четырьмя медленными шагами
古典里绽放冷傲 揉合了碎步
Холодное высокомерие расцветает в классическом стиле, сочетая ломаные ступени
投入我感性怀抱
Упади в мои объятия
似在云散步 沿路漫步就像没落在雨雾
Это как ходить в облаках. идти по дороге - все равно что падать под дождем и туманом.
半空躺卧 我未迷途 沉默里发现
Лежа в воздухе, я не сбился с пути и нашел его в тишине.
和电影可以共舞
Может танцевать с фильмами
我已跳进了爱慕 引领热汗在热舞
Я прыгнул в любовь, заставляя потеть и горячо танцевать.
绝密舞技似是有预告 ya...
У сверхсекретной танцевальной техники, похоже, есть предварительный просмотр...
Everybody跟我创造最热舞步
Все вместе создавайте самые горячие танцевальные па вместе со мной
Everybody跟我跳进最热轨道
Все прыгайте со мной в самый горячий трек
跳吧舞吧 走了出路
Давай танцевать, пойдем, пойдем, пойдем
(热烈地舞 热烈跳出新角度)
(Танцуйте с энтузиазмом и прыгайте с новой точки зрения)
Everybody跟我创造快乐舞步
Все вместе создают счастливые танцевальные па вместе со мной
Everybody跳进舞林正传之路
Все встали на путь истинной истории Ву Линя
笑吧舞吧 牵起波涛
Смейся, танцуй, веди за собой волны.
(热烈地舞 热烈看星光引路)
(Танцуя с энтузиазмом, наблюдая, как звезды указывают путь)
One two three four One two three four
Раз два три четыре Раз два три четыре
One two three four Again One two three four
Раз два три четыре Снова Раз два три четыре
Step 一起高歌 一起风靡
Шагайте пойте вместе и будьте популярны вместе
我的舞蹈 我的态度
Мой танец, мое отношение
我的记号 我的尺度
Моя метка, моя шкала
有些迷离 尽管照做 尽力做好
Немного размыто, просто сделай все возможное, чтобы сделать это
Everybody跟我创造快乐舞步
Все вместе создают счастливые танцевальные па вместе со мной
Everybody跳进舞林正传之路
Все встали на путь истинной истории Ву Линя
笑吧舞吧 牵起波涛
Смейся, танцуй, веди за собой волны.
跟我起舞 心也感觉到
Я чувствую это, когда танцую со мной
倾慕 使我洒脱奔放地舞动
Восхищение заставляет меня танцевать свободно и безудержно
热烈舞动 热烈地舞动
Танцует с энтузиазмом, танцует с энтузиазмом
Everybody跟我创造最热舞步
Все вместе создавайте самые горячие танцевальные па вместе со мной
Everybody跟我跳进最热轨道
Все прыгайте со мной в самый горячий трек
跳吧舞吧 走了出路
Давай танцевать, пойдем, пойдем, пойдем
热烈舞动 热烈地舞动
Танцует с энтузиазмом, танцует с энтузиазмом
Everybody跟我创造快乐舞步
Все вместе создают счастливые танцевальные па вместе со мной
Everybody跳进舞林正传之路
Все встали на путь истинной истории Ву Линя
笑吧舞吧 牵起波涛
Смейся, танцуй, веди за собой волны.
(热烈地舞 热烈看星光引路)
(Танцуя с энтузиазмом, наблюдая, как звезды указывают путь)
一起高歌 一起风靡
Пойте вместе и будьте популярны вместе
一起追赶 心中的花火
Поймайте фейерверк в своем сердце вместе
Everybody dancing with me
Все танцуют со мной
Everybody singing to me
Все поют для меня
爱我就别坐
Не садись, если ты любишь меня





Writer(s): Jose Mejias, Nir Seroussi, Jean Ducornet


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.