郭富城 - 說聲我愛你 - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction 郭富城 - 說聲我愛你




說聲我愛你
Скажи, что любишь меня
不敢問自己為什麼
Не смею спросить себя, почему
愛得這樣深 這樣不在乎
Люблю так сильно, так безрассудно.
也許這一切不過是遊戲
Может, всё это всего лишь игра,
我註定要被愛傷害
И я обречён быть раненым любовью,
我註定為你受盡折磨
Обречён из-за тебя страдать.
説聲我愛你
Скажи, что любишь меня,
每當你狠狠踩過我的心
Каждый раз, когда ты безжалостно топчешь моё сердце.
眼淚藏心底
Слёзы прячу глубоко,
不讓人看見我為你哭泣
Чтобы никто не увидел, как я плачу из-за тебя.
再説聲我愛你
Ещё раз скажи, что любишь меня.
只希望一生一世一個你
Хочу лишь тебя одного на всю жизнь.
給你我的夢 給你我的心
Отдаю тебе свою мечту, отдаю тебе своё сердце.
Oh 我愛你
О, я люблю тебя.
不用再多説 Oh 愛人
Не нужно больше слов, о, любимая,
不用再去想
Не нужно больше думать
我們的未來
О нашем будущем.
再看我一眼
Взгляни на меня ещё раз,
你就會了解
И ты поймёшь,
我情願為愛受委屈
Что я готов терпеть обиды ради любви,
我情願為你忘記世界
Готов забыть весь мир ради тебя.
説聲我愛你
Скажи, что любишь меня,
每當你狠狠踩過我的心
Каждый раз, когда ты безжалостно топчешь моё сердце.
眼淚藏心底
Слёзы прячу глубоко,
不讓人看見我為你哭泣
Чтобы никто не увидел, как я плачу из-за тебя.
再説聲我愛你
Ещё раз скажи, что любишь меня.
只希望一生一世一個你
Хочу лишь тебя одну на всю жизнь.
給你我的夢 給你我的心
Отдаю тебе свою мечту, отдаю тебе своё сердце.
Oh 我愛你
О, я люблю тебя.
説聲我愛你
Скажи, что любишь меня,
每當你狠狠踩過我的心
Каждый раз, когда ты безжалостно топчешь моё сердце.
眼淚藏心底
Слёзы прячу глубоко,
不讓人看見我為你哭泣
Чтобы никто не увидел, как я плачу из-за тебя.
再説聲我愛你
Ещё раз скажи, что любишь меня.
只希望一生一世一個你
Хочу лишь тебя одну на всю жизнь.
給你我的夢 給你我的心
Отдаю тебе свою мечту, отдаю тебе своё сердце.
Oh 我愛你
О, я люблю тебя.
給你我的夢 給你我的心
Отдаю тебе свою мечту, отдаю тебе своё сердце.
Oh 我愛你
О, я люблю тебя.





Writer(s): Daniel Chan, Daniel Chen, Eric Chen


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.