郭富城 - 這夜心情 (Live) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction 郭富城 - 這夜心情 (Live)




這夜心情 (Live)
This Night's Mood (Live)
有緣和你相遇 有緣和你認識
Meeting you was by fate, getting to know you was by fate
快樂地不知道時間飛逝 你像我的知己
We're so happy time flew by, you're like my confidant
了解我的心事 從一開始就是我守護天使
You understand my feelings, you've been my guardian angel from the start
# 我好想說聲謝謝你 用我身體的言語
# I want to say thank you, with my body's language
愛在掌聲中交纏 感覺好甜蜜
Our love intertwines amidst the applause, it feels so sweet
* 沉醉在動人絃樂裏 和你心靈相繫 如此窩心的支持
* Immersed in the beautiful strings, our hearts connect, such heartfelt support
能叫我有力量去繼續 人生難得知己 人生難得相遇
It gives me the strength to continue, a confidant is hard to find in life
我開心地差一點胡言亂語 你像個魔術師 觸動我的心露
I'm so happy I almost spoke nonsense, you're like a magician, moving my heart
我真的好感激你 無法言語
I'm really grateful to you, it's indescribable
# 我好想說聲謝謝你 用我身體的言語
# I want to say thank you, with my body's language
愛在掌聲中交纏 感覺好甜蜜
Our love intertwines amidst the applause, it feels so sweet
* 沉醉在動人絃樂裏 和你心靈相繫 如此窩心的支持
* Immersed in the beautiful strings, our hearts connect, such heartfelt support
能叫我有力量去繼續
It gives me the strength to continue
我的心莫名的透露 回味掌聲的旋律
My heart feels touched, lost in the melody of the applause
整夜在空中飛揚 像一雙金曲
The whole night soaring in the air, like a pair of classics
人世總有聚散悲喜 這才教人珍惜
Life is full of reunions and farewells, that's what makes us cherish it
縱然今天要分離 我的歌 你的心 在一起
Though we must part today, my song, your heart, are together





Writer(s): May May Leung, Guo Hua Chen


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.