郭富城 - 鐵幕誘惑 - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction 郭富城 - 鐵幕誘惑




鐵幕誘惑
Seduction behind the Iron Curtain
一聲閃電過 無名紅火將漆黑划破
A flash of lightning cuts through the darkness with unknown fire
一身機械殼 來回神秘極冷漠
A mechanical shell moves mysteriously and indifferently
一絲絲亂發 如何能一顆心弄破
A few strands of hair can break a heart
一刻觸電過 無人能接近鐵幕
A moment of electric shock, and no one can approach the iron curtain
為何是你眼淚 為何是一點淚
Why is it your tears, why is it a single tear
能讓我 再想起我是誰
Can make me remember who I am
是流下鐵眼淚 是來自心中淚
Whether the iron tears or tears from the heart
能令我 鐵心 似水
Can make my iron heart like water
誰人用魅力 誰人在發射熱力
Who uses charm, who releases heat
誰人用眼淚魅力 完全令身心無力
Who uses tears and charm to completely break the body and mind
誰人用魅力 誰人為愛恨賣力
Who uses charm, who dedicates all to love and hate
誰人用誘惑魅力 迷離但卻極刺激
Who uses charm to allure, mysterious but very exciting
不加深幻覺 如何溶解冰封的直覺
Without indulging in illusions, how can we melt the frozen intuition
不懂親近我 猶如和鐵石對磨
Don't know how to approach me, like grinding against iron
不規則動作 仍難移開心中保護殼
Irregular movements can hardly remove the protective shell in the heart
不哭本是我 從無難過或快樂
Not crying is what I am, never sad or happy
為何是你眼淚 為何是一點淚
Why is it your tears, why is it a single tear
能讓我 再想起我是誰
Can make me remember who I am
是流下鐵眼淚 是來自心中淚
Whether the iron tears or tears from the heart
能令我 鐵心 似水
Can make my iron heart like water
誰人用魅力 誰人在發射熱力
Who uses charm, who releases heat
誰人用眼淚魅力 完全令身心無力
Who uses tears and charm to completely break the body and mind
誰人用魅力 誰人為愛恨賣力
Who uses charm, who dedicates all to love and hate
誰人用誘惑魅力 迷離但卻極刺激
Who uses charm to allure, mysterious but very exciting
誰人用魅力 誰人在發射熱力
Who uses charm, who releases heat
誰人用眼淚魅力 完全令身心無力
Who uses tears and charm to completely break the body and mind
誰人用魅力 誰人為愛恨賣力
Who uses charm, who dedicates all to love and hate
誰人用誘惑魅力 迷離但卻極刺激
Who uses charm to allure, mysterious but very exciting





Writer(s): Leung May May, Tam Kwok Ching


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.