Paroles et traduction 郭富城 - 降龍十八掌
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
降龍十八掌
18 Palms of the Dragon
一開始
想擠身於社會
In
the
beginning,
when
I
endeavored
to
become
active
in
society,
便想起
師長於告別時那話
I
was
reminded
of
some
departing
words
from
my
teacher:
想出色
必須好好去鍛煉十八法
To
excel,
you
must
assiduously
train
in
the
Eighteen
Laws.
好功夫
招式基本都老套
True
prowess,
its
fundamental
techniques
are
ancient,
大世界
人天天談劍道
In
this
vast
world,
people
endlessly
discuss
the
Way
of
the
Sword,
總不比
當天師長所饋贈一套
Yet
none
surpasses
the
set
my
teacher
bestowed
upon
me
that
day.
降龍十八掌
18
Palms
of
the
Dragon
人人如求生要自強
All
who
seek
life
must
rely
upon
their
own
strength,
定要懂得這技倆
They
must
master
this
technique,
才能完全沒痛苦作棟樑
Only
then
will
they
fully
realize
the
path
to
becoming
a
pillar
of
strength,
free
from
suffering.
十八掌
招招都顯赫更是令人頑強
The
Eighteen
Palms,
move
for
move,
are
renowned
for
their
potency
and
for
fostering
resilience,
第八掌
能平衡虛偽及假象
The
Eighth
Palm
can
balance
falsehood
and
illusion,
若你懂得忠心總至上
無人能較量
If
you
can
learn
the
supremacy
of
loyalty,
no
one
will
be
your
equal.
十八掌
招招都珍貴有著動人磁場
The
Eighteen
Palms,
each
move
is
precious,
carrying
an
enchanting
energy,
第五掌
如何能表達是愛上
The
Fifth
Palm,
how
can
one
express
that
it
is
love?
若你心中所戀是對象
If
the
object
of
your
affection
is
in
your
heart,
完全憑痴心一仗
Rely
entirely
on
your
unwavering
devotion.
好功夫
招式基本都老套
True
prowess,
its
fundamental
techniques
are
ancient,
大世界
人天天談劍道
In
this
vast
world,
people
endlessly
discuss
the
Way
of
the
Sword,
總不比
當天師長所饋贈一套
Yet
none
surpasses
the
set
my
teacher
bestowed
upon
me
that
day.
降龍十八掌
18
Palms
of
the
Dragon
人人如求生要自強
All
who
seek
life
must
rely
upon
their
own
strength,
定要懂得這技倆
They
must
master
this
technique,
才能完全沒痛苦作棟樑
Only
then
will
they
fully
realize
the
path
to
becoming
a
pillar
of
strength,
free
from
suffering.
十八掌
招招都顯赫更是令人頑強
The
Eighteen
Palms,
move
for
move,
are
renowned
for
their
potency
and
for
fostering
resilience,
第八掌
能平衡虛偽及假象
The
Eighth
Palm
can
balance
falsehood
and
illusion,
若你懂得忠心總至上
無人能較量
If
you
can
learn
the
supremacy
of
loyalty,
no
one
will
be
your
equal.
十八掌
招招都珍貴有著動人磁場
The
Eighteen
Palms,
each
move
is
precious,
carrying
an
enchanting
energy,
第五掌
如何能表達是愛上
The
Fifth
Palm,
how
can
one
express
that
it
is
love?
若你心中所戀是對象
If
the
object
of
your
affection
is
in
your
heart,
完全憑痴心一仗
Rely
entirely
on
your
unwavering
devotion.
十八掌
招式多優美教導做人情長
The
Eighteen
Palms,
their
forms
are
exquisite,
guiding
one
in
the
art
of
human
kindness,
十八掌
人人能苦練便高尚
The
Eighteen
Palms,
anyone
can
diligently
train
and
become
noble,
沒有半點花巧的意象
懷豪情器量
No
trace
of
artifice
or
deceit,
only
magnanimity
and
courage,
十八掌
掌風多真理縱是做人無常
The
Eighteen
Palms,
their
winds
carry
great
truths,
even
amidst
the
capriciousness
of
life,
十八掌
凡人能輕易地看上
The
Eighteen
Palms,
accessible
to
all,
若你懂得原來憑正道
If
you
can
grasp
their
righteous
path,
猶如能驅魔斬將
You
will
be
empowered
to
vanquish
demons
and
conquer
adversity.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Leung May May, Ryumei Odagi
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.