郭富城 - 風裏密碼 (Live) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction 郭富城 - 風裏密碼 (Live)




寂寞會凍 舊情會痛 悲喜往事間斷活我心中
Одиночество замерзнет, старые чувства будут болезненными, печаль и радость, прошлое будет жить в моем сердце вечно.
人潮內跌碰 相交不相信 令我極渴望見到彩虹
Толпа упала и столкнулась. Я не верю, что это заставляет меня очень сильно хотеть увидеть радугу.
* 仍深信 幸有你 情誼放送 奔波歲月領略熱暖春風
* Я все еще убежден, что мне повезло с вашей дружбой. Транслируйте годы и наслаждайтесь теплым весенним ветерком.
從來未變凍 對我的包容 令麼便有力再衝 解我心裏苦衷
Терпимость ко мне, которая никогда не была заморожена, способна снова разрешить трудности моего сердца.
** 落寞時摯友的聲音披著風 如春雨下降給我撫慰使我最動容
** Когда мне было одиноко, голос моего лучшего друга падал, как весенний дождь на ветру, утешая меня и делая меня самым растроганным.
夜靜時困惱看星星穿夜空 如給我護送知己的抱擁 遠亦飄送
Меня раздражает, когда ночь тихая, наблюдать за звездами в ночном небе - все равно что обнимать доверенное лицо, и это далеко.
路上有你 幸唯有你 即使偶遇困惑亦變輕鬆 情懷未會變
К счастью, вы единственный, кто держит вас на дороге. даже если вы случайно столкнетесь с замешательством, вы расслабитесь, и ваши чувства не изменятся.
縱使不相見 但熾熱慰問令我從容
Даже если мы не видимся, горячие соболезнования успокаивают меня.
Repeat * **
Повторять * **
高歌這一曲 彷彿似一封信 以愛為記 借助晚風
Пение этой песни подобно письму с любовью на память, с помощью вечернего бриза.
但願真友愛在全球來發動 能找到是你知己一個一世也認同
Я надеюсь, что настоящая дружба будет распространена по всему миру, и вы сможете найти доверенное лицо, которое будет соглашаться с вами на всю оставшуюся жизнь.
就在不遠處我看見了星空 如風裏密碼碼將心聲接通 兩地輸送
Неподалеку я увидел звездное небо, похожее на ветер, и код пароля соединил меня с этими двумя местами.





Writer(s): davy tam


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.