Paroles et traduction 郭富城 - 高漲
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
高涨
曲编:
黄尚伟
词:
小美
На
подъеме
Музыка:
Хуан
Шанвэй
Слова:
Сяомэй
高涨
热血已经高涨
На
подъеме,
кровь
кипит
во
мне,
渐渐心内扩张
В
сердце
разрастается
пламя.
精彩岁月会漫长
Прекрасные
годы
будут
долгими,
用信心奔住怀著信心奔往
С
верой
в
сердце
к
ним
стремлюсь.
幸运总会分账
梦是肯定有立场
Удача
обязательно
улыбнется,
У
мечты
есть
своя
правда.
# 谁人亦开开心
彷佛似梦一样
# Все
счастливы,
словно
во
сне,
有真心请高高挂在你心窗
Искренность
пусть
сияет
в
твоем
окне.
齐集後请分享
将灰暗都擦亮
Собравшись
вместе,
разделим
свет,
过得开心
是我的一生理想*
Стерев
всю
серость
и
мрак.
如若是不开心
有感觉的创伤
Прожить
счастливо
— вот
мечта
моей
жизни.*
唱首歌
人就会格外
增加幻想
Если
тебе
грустно,
если
рана
болит,
红日话我爱你
最缤纷的乐章
Спой
песню
— и
фантазия
взлетит.
记於心
细味欣赏
高唱
Красное
солнце
шепчет:
"Люблю
тебя!",
самая
яркая
мелодия
звучит,
大众放声高唱
梦在心内扩张
Все
поют
во
весь
голос,
мечты
в
сердцах
растут,
欢欣岁月会漫长
Радостные
годы
будут
долгими.
热切去歌唱
来吧放声歌唱
Горячо
пою,
давай,
пой
вместе
со
мной!
尽量心绪高涨
日落之後有艳阳
Пусть
настроение
будет
на
высоте,
после
заката
встает
солнце.
谁人亦开开心
彷佛似梦一样
Все
счастливы,
словно
во
сне,
有真心请高高挂在你心窗
Искренность
пусть
сияет
в
твоем
окне.
齐集後请分享
将灰暗都擦亮
Собравшись
вместе,
разделим
свет,
过得开心
是我的一生理想*
Стерев
всю
серость
и
мрак.
如若是不开心
有感觉的创伤
Прожить
счастливо
— вот
мечта
моей
жизни.*
唱首歌
人就会格外
增加幻想
Если
тебе
грустно,
если
рана
болит,
红日话我爱你
最缤纷的乐章
Спой
песню
— и
фантазия
взлетит.
记於心
细味欣赏
高唱
Красное
солнце
шепчет:
"Люблю
тебя!",
самая
яркая
мелодия
звучит,
谁人亦开开心
彷佛似梦一样
Все
счастливы,
словно
во
сне,
有真心请高高挂在你心窗
Искренность
пусть
сияет
в
твоем
окне.
齐集後请分享
将灰暗都擦亮
Собравшись
вместе,
разделим
свет,
过得开心
是我的一生理想*
Стерев
всю
серость
и
мрак.
如若是不开心
有感觉的创伤
Прожить
счастливо
— вот
мечта
моей
жизни.*
唱首歌
人就会格外
增加幻想
Если
тебе
грустно,
если
рана
болит,
红日话我爱你
最缤纷的乐章
Спой
песню
— и
фантазия
взлетит.
记於心
细味欣赏
高唱
Красное
солнце
шепчет:
"Люблю
тебя!",
самая
яркая
мелодия
звучит,
如若是不开心
有感觉的创伤
Если
тебе
грустно,
если
рана
болит,
唱首歌
人就会格外
增加幻想
Спой
песню
— и
фантазия
взлетит.
红日话我爱你
最缤纷的乐章
Красное
солнце
шепчет:
"Люблю
тебя!",
самая
яркая
мелодия
звучит,
记於心
细味欣赏
高唱
Запомни
это,
наслаждайся
и
пой
во
весь
голос.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Huang Shang Wei, 小 美, 小 美
Album
一變傾城
date de sortie
24-01-1994
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.