郭小霖 - 心裹的缺口 - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction 郭小霖 - 心裹的缺口




心裹的缺口
Пустота в сердце
誰用假裝溫暖的手
Кто притворялся теплыми руками,
潛在背後將你偷走
Тайком за спиной тебя украв,
將你帶走 將一切也帶走
Увел тебя, все унес с собой,
將你帶走
Увел тебя.
還是你甘願與他胡混
Или ты сама желала с ним быть?
你有沒有 自問曾動過念頭
Ты хоть раз сама себя спросила,
將癡心漢 也踢走
Хотела глупца прогнать?
你沒有沒 念舊情亦會淚流
Неужели ты не вспомнила о прошлом, слезы не пролила?
還是你 情已盡頭
Или твои чувства угасли?
甜蜜故事信仿此虛構
Сладкая сказка как будто выдумана,
從未意料跟你分手
Никогда не думал, что мы расстанемся.
心裡顫抖 修補不了缺口
Сердце трепещет, пустоту не заполнить,
心裡顫抖
Сердце трепещет,
誰亦會知我心難受
Кто же знает, как мне тяжело.
我慰問我 命運原是個夢遊
Я утешаю себя, судьба это сон,
不可緊握 你的手
Не могу держать твою руку,
我卻願意 你會尋覓到自由
Но я хочу, чтобы ты нашла свою свободу,
嘗盡愛情 的酒
Испробовала всю любовь до дна.
心裡缺口 修補不了缺口
Пустота в сердце, не заполнить пустоту,
只有放手
Остается лишь отпустить.
誰亦會知 是我心難受
Кто же знает, как мне тяжело.
我慰問我 命運原是個夢遊
Я утешаю себя, судьба это сон,
不可緊握 你的手
Не могу держать твою руку,
我卻願意 你會尋覓到自由
Но я хочу, чтобы ты нашла свою свободу,
嘗盡愛情 的酒
Испробовала всю любовь до дна.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.