郭忠祐 - 你的心敢有咧聽 - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction 郭忠祐 - 你的心敢有咧聽




你的心敢有咧聽
Слышит ли твое сердце
窗外的雨聲 親像阮心情
Звук дождя за окном, как мое настроение
滴滴答答鑽心肝
Капля за каплей, пронзает сердце
過去的彼段 甜蜜快樂的生活
Те прошлые, сладкие, счастливые дни
如今怎樣回想也無較縒
Теперь, как ни вспоминай, не вернуть
毋知你敢有咧想我
Не знаю, думаешь ли ты обо мне
原諒我無佇身邊佮你作伴
Прости, что не рядом с тобой
你的心敢有咧聽 聽阮想你的心聲
Слышит ли твое сердце, слышит ли голос моего сердца, тоскующего по тебе?
偌爾向望你閣留踮遮
Так хочу, чтобы ты осталась здесь
你的心敢有咧聽 阮為你唱的歌
Слышит ли твое сердце песню, которую я пою для тебя?
每一句一字 攏有我的心情
В каждой строчке, в каждом слове - мои чувства
窗外的雨聲 親像阮心情
Звук дождя за окном, как мое настроение
滴滴答答鑽心肝
Капля за каплей, пронзает сердце
過去的彼段 甜蜜快樂的生活
Те прошлые, сладкие, счастливые дни
如今怎樣回想也無較縒
Теперь, как ни вспоминай, не вернуть
毋知你敢有咧想我
Не знаю, думаешь ли ты обо мне
原諒我無佇身邊佮你作伴
Прости, что не рядом с тобой
你的心敢有咧聽 聽阮想你的心聲
Слышит ли твое сердце, слышит ли голос моего сердца, тоскующего по тебе?
偌爾向望你閣留踮遮
Так хочу, чтобы ты осталась здесь
你的心敢有咧聽 阮為你唱的歌
Слышит ли твое сердце песню, которую я пою для тебя?
每一句一字 攏有我的心情
В каждой строчке, в каждом слове - мои чувства
你的心敢有咧聽 聽阮想你的心聲
Слышит ли твое сердце, слышит ли голос моего сердца, тоскующего по тебе?
偌爾向望你閣留踮遮
Так хочу, чтобы ты осталась здесь
你的心敢有咧聽 阮為你唱的歌
Слышит ли твое сердце песню, которую я пою для тебя?
每一句一字 攏有我的心情
В каждой строчке, в каждом слове - мои чувства






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.