Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
口袋裡的花
A Flower in Your Pocket
嘿
你還記得嗎
那時候的我們
好傻
有多傻
Hey
do
you
still
remember
when
we
were
so
stupid?
大聲說著理想
天空星光燦爛
牽著手不想回家
We
shouted
our
dreams
under
the
bright
stars,
holding
hands
and
not
wanting
to
go
home.
我在你的臉上親一下
你在我口袋插了朵花
I
gave
you
a
kiss
on
your
cheek
and
you
put
a
flower
in
my
pocket.
那年的盛夏
口袋裏的花
That
summer,
a
flower
in
my
pocket.
看個子小小
志氣大大
在風中張揚
Even
though
we
were
small,
our
spirits
were
big
and
we
danced
in
the
wind.
現在的你啊
到哪裡去啦
Now
where
have
you
gone?
看青春短短
思念長長
愛只懂一半
My
youth
was
short
but
my
longing
is
long,
because
I
only
understood
half
of
love.
有點幸福卻有點傷感
It's
a
little
bit
happy,
but
a
little
bit
sad.
也許這就叫做成長
Maybe
this
is
called
growing
up.
一天一天長大
城市中的人們
很假
有多假
As
I
grow
older,
people
in
the
city
are
becoming
more
and
more
fake.
變得不愛說話
朋友都不見啦
寂寞逼我們長大
I
stopped
talking,
my
friends
disappeared,
and
loneliness
forced
us
to
grow
up.
我想起當時我們的傻
現在看來有多珍貴啊
I
remember
how
stupid
we
were
back
then,
how
precious
it
seems
now.
那年的盛夏
口袋裏的花
That
summer,
a
flower
in
my
pocket.
看個子小小
志氣大大
在風中張揚
Even
though
we
were
small,
our
spirits
were
big
and
we
danced
in
the
wind.
現在的你啊
到哪裡去啦
Now
where
have
you
gone?
看青春短短
思念長長
愛只懂一半
My
youth
was
short
but
my
longing
is
long,
because
I
only
understood
half
of
love.
有點幸福卻有點傷感
It's
a
little
bit
happy,
but
a
little
bit
sad.
也許這就叫做成長
Maybe
this
is
called
growing
up.
世界是考場
生活有多難
時間在追
等也不等一下
The
world
is
a
classroom,
life
can
be
difficult,
and
time
waits
for
no
one.
回想那時的愛
讓一切變得簡單
我為什麼不能
和從前一樣
Thinking
back
to
the
love
we
had
then,
it
made
everything
so
simple.
Why
can't
I
be
like
that
again?
現在的你啊
到哪裡去啦
Now
where
have
you
gone?
看青春短短
思念長長
愛只懂一半
My
youth
was
short
but
my
longing
is
long,
because
I
only
understood
half
of
love.
有點幸福卻有點傷感
It's
a
little
bit
happy,
but
a
little
bit
sad.
也許這就叫做成長
Maybe
this
is
called
growing
up.
至少那時還有願望
再見那回不來的時光
At
least
back
then
we
had
dreams,
goodbye
to
those
bygone
days.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): 彭學斌@口袋音樂
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.