Amber Kuo - 最好的天氣 - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Amber Kuo - 最好的天氣




最好的天氣
Лучшая погода
還是情不自禁 還是要愛你
Я всё равно не могу с собой ничего поделать, всё равно люблю тебя.
我們像變色的蜥蜴
Мы как хамелеоны,
藏在城市裏面 不被人發現
Прячемся в городе, чтобы нас никто не заметил.
努力在一起
Стараемся быть вместе.
突然大雨是我們愛情最好的天氣
Внезапный ливень - лучшая погода для нашей любви,
悄悄種下我的承諾在 你的手心
Тихонько сажаю своё обещание в твою ладонь.
等待一個下雨撐傘的擁抱
Жду твоих объятий под дождём,
瞬間的一秒 就知道
В одно мгновение я понимаю,
等待一個安靜無聲的微笑
Жду твоей тихой, безмолвной улыбки,
愛是秘密的 沒有人能打擾 oh- oh--
Наша любовь - секрет, никто не может нам помешать, о-о-о.
只要一個縫隙 一點點空氣
Мне нужна лишь малая щель, глоток воздуха,
我就復活在你懷裏
И я оживаю в твоих объятиях.
辛苦所以放棄 不是不可以
Тяжело, поэтому можно было бы сдаться,
可是我有你
Но у меня есть ты.
趁著夜色撲朔迷離是最好的天氣
Расплывчатая ночная мгла - лучшая погода,
所有人都在夢裡只有 愛最清醒
Все спят, и только любовь бодрствует.
等待一個下雨撐傘的擁抱
Жду твоих объятий под дождём,
瞬間的一秒 就知道
В одно мгновение я понимаю,
等待一個安靜無聲的微笑
Жду твоей тихой, безмолвной улыбки,
幸福就能夠 讓寂寞睡著了 (oh oh oh)
Счастье может убаюкать одиночество (о-о-о).
能夠擁抱 已經很好
Уже прекрасно, что мы можем обниматься,
能夠相愛 多麼美妙
Как чудесно, что мы можем любить друг друга,
不要理會 記得這一秒 I Love You So 等待一個下雨撐傘的擁抱
Не обращай внимания, помни этот миг, я так тебя люблю. Жду твоих объятий под дождём,
瞬間的一秒 就知道
В одно мгновение я понимаю,
等待一個安靜無聲的微笑
Жду твоей тихой, безмолвной улыбки,
愛是秘密的 沒有人能打擾 oh- oh--
Наша любовь - секрет, никто не может нам помешать, о-о-о.
等待一個下雨撐傘的擁抱
Жду твоих объятий под дождём,
瞬間的一秒 就知道
В одно мгновение я понимаю,
等待一個安靜無聲的微笑
Жду твоей тихой, безмолвной улыбки,
幸福就能夠 讓寂寞睡著了 (oh oh oh)
Счастье может убаюкать одиночество (о-о-о).





Writer(s): Chen Guanyu, Xu Shi-zhen


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.