Amber Kuo - 誠實地想你 - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Amber Kuo - 誠實地想你




誠實地想你
Thinking of You Honestly
世界忽然變形 忽然很安靜
The world suddenly deformed and became very quiet
無助的我一秒間 失去重心
Helpless, I lost my center of gravity in a second
聽你不停為我擔心 看你不停離我而去
Listening to you worry about me without ceasing, watching you leave me without ceasing
要我照顧自己
You wanted me to take care of myself
是我做了什麼 讓天使生氣
What did I do to make the angel angry?
還是忘了做什麼 幸福遠離
Or have I forgotten to do something, making happiness stay away?
也許該要真的相信 有種愛叫遠遠關心
Perhaps I should really believe that there is a kind of love called deep concern
卻又哽住呼吸
Painful, yet choking my breath
用狂奔 用無力 用惡夢 去想你
I use frenzied running, helplessness, and nightmares to think of you
我討厭命運驕傲的神情
I hate the arrogant look of fate
嘲笑我沒半點權利決定
Mocking me for not having the slightest right to make decisions
用痛哭 用回憶 用深愛 去想你
I use bitter weeping, memories, and deep love to think of you
去體會什麼是迫不得已
To experience what it means to be helpless
越懂才越有勇氣 誠實地想你
The more I understand, the more courage I have to think of you honestly
是我做了什麼 讓天使生氣
What did I do to make the angel angry?
還是忘了做什麼 幸福遠離
Or have I forgotten to do something, making happiness stay away?
也許應該要真的相信 是有種愛叫遠遠關心
Perhaps I should really believe that there is a kind of love called deep concern
卻又哽住呼吸
Painful, yet choking my breath
用狂奔 用無力 用惡夢 去想你
I use frenzied running, helplessness, and nightmares to think of you
我討厭命運驕傲的神情
I hate the arrogant look of fate
嘲笑我沒半點權利決定
Mocking me for not having the slightest right to make decisions
用痛哭 用回憶 用深愛 去想你
I use bitter weeping, memories, and deep love to think of you
去體會什麼是迫不得已
To experience what it means to be helpless
越懂才越有勇氣 誠實地想你
The more I understand, the more courage I have to think of you honestly
是不是 擔心 我怕黑不敢前進
Are you worried that I'm afraid of the dark and dare not to move forward?
那顆 本來沒墜落的流星
That star that originally did not fall
才拼命燒亮了自己
Only desperately burned itself
用狂奔 用無力 用惡夢 去想你
I use frenzied running, helplessness, and nightmares to think of you
我討厭命運驕傲的神情
I hate the arrogant look of fate
嘲笑我沒半點權利決定
Mocking me for not having the slightest right to make decisions
用痛哭 用回憶 用深愛 去想你
I use bitter weeping, memories, and deep love to think of you
去體會什麼是迫不得已
To experience what it means to be helpless
越懂才越有勇氣 誠實地想你
The more I understand, the more courage I have to think of you honestly





Writer(s): Ruo Long Yao, Ke Qian Yan


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.