Paroles et traduction 郭靜 - 你的香气 大海爱蓝天
你的香气 大海爱蓝天
Your Fragrance You Smell Like the Ocean
La
la
la
la
la"
La
la
la
la
la"
La
la
la
la
la
"
La
la
la
la
la
"
玫瑰凋谢的一瞬间
The
moment
a
rose
withers
留下的香气
Its
lingering
fragrance
让我不解追索从前
Leaves
me
lost,
searching
for
the
past
打开记忆的图片
I
open
the
photo
album
of
memories
花开的季节
The
blooming
season
背叛曾经上演
When
betrayal
unfolded
直到这刻才发现
It
was
only
at
this
moment
that
I
realized
我已经真的真的走远
I
have
truly
gone
far,
far
away
这属于你的香气
This
fragrance
belongs
to
you
我已不再挂念
I
no
longer
care
about
it
曾经爱过
We
once
loved
each
other
可惜已经找不到线索
But
unfortunately,
I
can
no
longer
find
the
clues
某年某月就算再让我
Even
if
you
let
me
与你擦身而过
Brush
past
you
again
我已不是我
I'm
no
longer
myself
你触碰不了我的心中
You
can't
touch
the
deepest
corner
曾经的痛
The
pain
of
the
past
我已经让它孤单坠落
I
have
already
let
it
fall
into
solitude
时间慢慢流过
As
time
slowly
passes
让我们选择好好的过
Let
us
choose
to
live
a
good
life
执着着什么
What
are
you
clinging
onto?
已弥漫风中
Has
already
spread
with
the
wind
而我有云淡风轻的天空
And
I
have
a
sky
with
clear
skies
and
gentle
breezes
La
la
la
la
la"
La
la
la
la
la"
La
la
la
la
la
"
La
la
la
la
la
"
玫瑰凋谢的一瞬间
The
moment
a
rose
withers
留下的香气
The
lingering
fragrance
让我不解追索从前
Leaves
me
lost,
searching
for
the
past
打开记忆的图片
I
open
the
photo
album
of
memories
花开的季节
The
blooming
season
背叛曾经上演
When
betrayal
unfolded
直到这刻才发现
It
was
only
at
this
moment
that
I
realized
我已经真的真的走远
I
have
truly
gone
far,
far
away
这属于你的香气
This
fragrance
belongs
to
you
我已不再挂念
I
no
longer
care
about
it
曾经爱过
We
once
loved
each
other
可惜已经找不到线索
But
unfortunately,
I
can
no
longer
find
the
clues
某年某月就算再让我
Even
if
you
let
me
与你擦身而过
Brush
past
you
again
我已不是我
I'm
no
longer
myself
你触碰不了我的心中
You
can't
touch
the
deepest
corner
曾经的痛
The
pain
of
the
past
我已经让它孤单坠落
I
have
already
let
it
fall
into
solitude
时间慢慢流过
As
time
slowly
passes
让我们选择好好的过
Let
us
choose
to
live
a
good
life
执着着什么
What
are
you
clinging
onto?
已弥漫风中
Has
already
spread
with
the
wind
而我有云淡风轻的天空
And
I
have
a
sky
with
clear
skies
and
gentle
breezes
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.