郭靜 - The Secret Between Us (Ending Song from Internet series "FROG PRINCE") - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction en anglais 郭靜 - The Secret Between Us (Ending Song from Internet series "FROG PRINCE")




The Secret Between Us (Ending Song from Internet series "FROG PRINCE")
The Secret Between Us (Ending Song from Internet series "FROG PRINCE")
偶爾想起那天的星光
Occasionally I recall the starlight that day
呼吸你在身旁的清香
Breathing the fragrance of you beside me
微風輕輕飄過你臉龐
The breeze gently floated across your face
水波劃過這夜色長
The ripple劃過 this long night
你和我在樹下看月光成河
You and I watched beneath the trees as the moonlight formed a river
夢中有你會微笑
There is a smile in my dreams with you
甜的溫度剛剛好
A temperature that's just the right amount of sweet
這是我愛上你的預兆
This is the sign that I am falling in love with you
是你闖入孤寂的部落 燃起愛的篝火
You trespassed into my secluded tribe, igniting a campfire of love
是你趕走生活的落寞 讓我慢慢附和
You chased away the solitude of life, had me gradually chime in
是你抹去平淡的褪色 開出美麗花朵
You wiped away the fading of the mundane, blossoming beautiful flowers
是你讓我 不再落魄 從那一刻 為我唱著
You let me no longer be down and out, singing for me from that moment
冥冥註定你我的距離
Destiny foreordained the distance between you and me
忽而逃避忽而又靠近
忽而 shunning but then drawing near again
兩顆心偷偷交換日記
Two hearts secretly exchanging a diary
屬於彼此沒有秘密
Belonging to each other without secrets
來不及說一句我好喜歡你
Didn't have time to say I like you very much
是你闖入孤寂的部落 燃起愛的篝火
You trespassed into my secluded tribe, igniting a campfire of love
是你趕走生活的落寞 讓我慢慢附和
You chased away the solitude of life, had me gradually chime in
是你抹去平淡的褪色 開出美麗花朵
You wiped away the fading of the mundane, blossoming beautiful flowers
是你讓我 不再落魄 從那一刻
You let me no longer be down and out from that moment
是你闖入孤寂的部落 燃起愛的篝火
You trespassed into my secluded tribe, igniting a campfire of love
是你趕走生活的落寞 讓我慢慢附和
You chased away the solitude of life, had me gradually chime in
是你抹去平淡的褪色 開出美麗花朵
You wiped away the fading of the mundane, blossoming beautiful flowers
是你讓我 不再落魄 從那一刻 為我唱著
You let me no longer be down and out, singing for me from that moment





Writer(s): Wu Shu Ting


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.