Paroles et traduction 郭靜 - 可惜
回憶有多遠
讓時間停格某一個昨天
Как
далеко
простирается
память,
чтобы
заставить
время
остановить
определенное
вчера
編織了謊言
原來我渺小得多不起眼
Сплетенная
ложь,
получается,
что
я
гораздо
меньше
и
незаметнее
緊握過的手
溫度很強烈
彷彿你在我身邊
Температура
сжатой
руки
очень
сильная,
как
будто
ты
рядом
со
мной.
謝謝你感動過我
我很感謝
Спасибо,
что
прикоснулись
ко
мне.
Я
ценю
это.
空置的時間
卻等不到你一點點思念
Свободное
время
не
может
дождаться,
когда
ты
немного
соскучишься
只剩下抱歉
原來我們住在不同世界
Мне
очень
жаль.
Оказывается,
мы
живем
в
разных
мирах.
多餘的騰不出一點空間
看著你默默走遠
Я
не
могу
выделить
немного
лишнего
места,
чтобы
молча
смотреть,
как
ты
уходишь.
如果你愛過我
怎麼捨得我流淚
Если
ты
любил
меня,
как
ты
можешь
заставлять
меня
плакать?
可惜最後你不在我身邊
Жаль,
что
в
конце
концов
тебя
не
было
рядом
со
мной
可惜了我愛著你那幾年
Жаль,
что
я
любил
тебя
все
эти
годы
只是話一到嘴邊
沒讓你聽見
Просто
ты
не
слышал
слов,
как
только
они
слетели
с
твоих
губ.
我卻陷在我的眼淚
Я
застрял
в
своих
слезах
可惜最後你陪在她身邊
Жаль,
что
в
конце
концов
ты
остался
с
ней
可惜了你只能對我說抱歉
Жаль,
что
ты
можешь
извиниться
только
передо
мной
原諒我唯一做的
原地轉圈
Прости
меня
за
единственное,
что
я
сделал
空置的時間
卻等不到你一點點思念
Свободное
время
не
может
дождаться,
когда
ты
немного
соскучишься
只剩下抱歉
原來我們住在不同世界
Мне
очень
жаль.
Оказывается,
мы
живем
в
разных
мирах.
多餘的騰不出一點空間
看著你默默走遠
Я
не
могу
выделить
немного
лишнего
места,
чтобы
молча
смотреть,
как
ты
уходишь.
如果你愛過我
怎麼捨得我流淚
Если
ты
любил
меня,
как
ты
можешь
заставлять
меня
плакать?
可惜最後你不在我身邊
Жаль,
что
в
конце
концов
тебя
не
было
рядом
со
мной
可惜了我愛著你那幾年
Жаль,
что
я
любил
тебя
все
эти
годы
只是話一到嘴邊
沒讓你聽見
Просто
ты
не
слышал
слов,
как
только
они
слетели
с
твоих
губ.
我卻陷在我的眼淚
Я
застрял
в
своих
слезах
可惜最後你陪在她身邊
Жаль,
что
в
конце
концов
ты
остался
с
ней
可惜了你只能對我說抱歉
Жаль,
что
ты
можешь
извиниться
только
передо
мной
原諒我唯一做的
原地轉圈
Прости
меня
за
единственное,
что
я
сделал
回憶有多遠
讓時間停格某一個昨天
Как
далеко
простирается
память,
чтобы
заставить
время
остановить
определенное
вчера
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Victor Lau, Meng Qi Wu, Yi Liang Ai, Yan Wei Wang
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.