郭靜 - 在樹上唱歌 - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction 郭靜 - 在樹上唱歌




在樹上唱歌
Singing in the Tree
想要光著腳丫在樹上唱歌
I want to sing barefoot in the tree
妳說的每個笑話我都笑了
Every joke you told, I laughed
是妳變幽默還是我變快樂
Have you become funnier or have I become happier
好久不見妳說我大不相同
It's been so long since we last met, you said I've changed a lot
偷偷告訴妳 我的心去整型了
Let me tell you a secret, I've had my heart reshaped
不想對每件事都那麽嚴格
I don't want to be so strict with everything
弄得全世界好像只剩挫折
Making it seem like the world is only full of setbacks
愛一朵花不猜它能開多久
Loving a flower without guessing how long it will bloom
放寬的心情 把什麽都變美了
A relaxed state of mind makes everything more beautiful
想要光著腳丫在樹上唱歌
I want to sing barefoot in the tree
好多事物全被縮小了
So many things have been downsized
心裏不想放的就去了算了
If you don't want to hold on, let it go
讓太陽把臉龐給曬得紅通通
Let the sun tan my face
想要吹著口哨在樹上唱歌
I want to whistle and sing in the tree
要像開往遠方的火車
I want to be like a train departing for a distant land
可以那麽輕快的穿過山洞
Able to pass through the tunnel so lightly
大樹上還很空 妳要不要陪我
There's still a lot of space in the big tree, would you like to join me?
妳說的每個笑話我都笑了
Every joke you told, I laughed
是妳變幽默還是我變快樂
Have you become funnier or have I become happier
好久不見妳說我大不相同
It's been so long since we last met, you said I've changed a lot
偷偷告訴妳 我的心去整型了
Let me tell you a secret, I've had my heart reshaped
不想對每件事都那麽嚴格
I don't want to be so strict with everything
弄得全世界好像只剩挫折
Making it seem like the world is only full of setbacks
愛一朵花不猜它能開多久
Loving a flower without guessing how long it will bloom
放寬的心情 把什麽都變美了
A relaxed state of mind makes everything more beautiful
想要光著腳丫在樹上唱歌
I want to sing barefoot in the tree
好多事物全被縮小了
So many things have been downsized
心裏不想放的就去了算了
If you don't want to hold on, let it go
讓太陽把臉龐給曬得紅通通
Let the sun tan my face
想要吹著口哨在樹上唱歌
I want to whistle and sing in the tree
要像開往遠方的火車
I want to be like a train departing for a distant land
可以那麽輕快的穿過山洞
Able to pass through the tunnel so lightly
大樹上還很空 妳要不要陪我
There's still a lot of space in the big tree, would you like to join me?
想要光著腳丫在樹上唱歌
I want to sing barefoot in the tree
好多事物全被縮小了
So many things have been downsized
心裏不想放的就去了算了
If you don't want to hold on, let it go
讓太陽把臉龐給曬得紅通通
Let the sun tan my face
想要吹著口哨在樹上唱歌
I want to whistle and sing in the tree
要像開往遠方的火車
I want to be like a train departing for a distant land
可以那麽輕快的穿過山洞
Able to pass through the tunnel so lightly
大樹上還很空 妳要不要陪我
There's still a lot of space in the big tree, would you like to join me?






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.