Paroles et traduction 郭靜 - 我們都能幸福著
我們都能幸福著
We can all be happy
謝謝你
陪著我
走了這麼久
Thank
you
for
accompanying
me,
and
walking
with
me
for
so
long
現在
你可以放心鬆開雙手
不用擔心我
Now
you
can
let
go
of
my
hands,
don't
worry
about
me
答應你
不忘記
故事和溫柔
I
promise
not
to
forget
the
stories
and
the
gentle
kindness
過去
那些冒險隨著心跳動
努力的執著
In
the
past,
those
adventures
that
moved
with
my
heartbeat,
the
persistence
of
hard
work
不得已
需要被放棄的約定
Had
no
choice
but
to
give
up
the
promise
在明天
因為懷念變得美麗
In
tomorrow,
because
of
the
longing,
it
became
beautiful
從透徹的眼睛
看見勇氣
From
the
eyes
that
see
through,
I
saw
courage
讓我們都能幸福著
在各自的旅程快樂
Let
us
all
be
happy,
on
our
own
separate
journeys
回憶
做夢
要讓笑容
一直綻放著
Memories,
dreams,
let
the
smiles
bloom
forever
有一天都會幸福的
傷口被擁抱痊癒了
One
day
we
will
all
be
happy,
wounds
embraced
and
healed
眼淚
倒流
會有道彩虹
溫熱心的天空
Tears
in
reverse,
there
will
be
a
rainbow,
warming
the
heart’s
sky
答應你
不忘記
故事和溫柔
I
promise
not
to
forget
the
stories
and
the
gentle
kindness
過去
那些冒險隨著心跳動
努力的執著
In
the
past,
those
adventures
that
moved
with
my
heartbeat,
the
persistence
of
hard
work
不得已
需要被放棄的約定
Had
no
choice
but
to
give
up
the
promise
在明天
因為懷念變得美麗
In
tomorrow,
because
of
the
longing,
it
became
beautiful
從透徹的眼睛
看見勇氣
From
the
eyes
that
see
through,
I
saw
courage
讓我們都能幸福著
在各自的旅程快樂
Let
us
all
be
happy,
on
our
own
separate
journeys
回憶
做夢
要讓笑容
一直綻放著
Memories,
dreams,
let
the
smiles
bloom
forever
有一天都會幸福的
傷口被擁抱痊癒了
One
day
we
will
all
be
happy,
wounds
embraced
and
healed
眼淚
倒流
會有道彩虹
溫熱心的天空
Tears
in
reverse,
there
will
be
a
rainbow,
warming
the
heart’s
sky
多年後你遇見了我
記得分享你的生活
Many
years
later,
you
met
me,
remember
to
share
your
life
最怕愛過
最後只剩下寂寞
Most
afraid
of
love,
in
the
end,
all
that’s
left
is
loneliness
讓我們都能幸福著
在各自的旅程快樂
Let
us
all
be
happy,
on
our
own
separate
journeys
回憶
做夢
要讓笑容
一直照亮
孤單的時刻
Memories,
dreams,
let
the
smiles
light
up
the
lonely
moments
我們會永遠幸福著
傷口被擁抱痊癒了
We
will
always
be
happy,
wounds
embraced
and
healed
眼淚
倒流
會有道彩虹
溫熱心的天空
Tears
in
reverse,
there
will
be
a
rainbow,
warming
the
heart’s
sky
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Yi Wei Wu, Qi Le Chen
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.