拉警報 - 郭靜traduction en allemand
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
穿外套
幻想和你擁抱
任性最後一次就好
Zieh
den
Mantel
an,
träum
davon,
dich
zu
umarmen.
Nur
dieses
eine
letzte
Mal
eigensinnig
sein.
然後會親自動手脫掉
反正愛變質已發酵
Dann
werde
ich
ihn
eigenhändig
ausziehen.
Sowieso
ist
die
Liebe
verdorben
und
gegärt.
習慣改掉
心跌入低潮
拉不回美好
Gewohnheiten
ändern.
Das
Herz
ist
am
Tiefpunkt,
kann
das
Schöne
nicht
zurückholen.
你竟刪掉
我變成配角
我受不了
Du
hast
mich
einfach
gelöscht.
Ich
werde
zur
Nebendarstellerin.
Ich
ertrage
es
nicht.
種種的徵兆向我發出了警告
你的愛對我還有一定的號召
Viele
Anzeichen
haben
mich
gewarnt.
Deine
Liebe
hat
immer
noch
eine
gewisse
Anziehungskraft
auf
mich.
在一瞬間我使出全力拉警報
杜絕偽造
警惕我別陷入泥沼
In
einem
Augenblick
schlage
ich
mit
aller
Kraft
Alarm.
Schluss
mit
der
Verstellung.
Warne
mich,
nicht
im
Sumpf
zu
versinken.
紅色的訊號在我眼前炫耀
我的愛竟成為你放縱的驕傲
Das
rote
Signal
leuchtet
vor
meinen
Augen
auf.
Meine
Liebe
wurde
doch
tatsächlich
zum
Stolz
deiner
Hemmungslosigkeit.
在一瞬間我鼓起勇氣拉警報
不再討好
反正愛早已經失效
In
einem
Augenblick
fasse
ich
Mut
und
schlage
Alarm.
Kein
Anbiedern
mehr.
Sowieso
ist
die
Liebe
längst
erloschen.
穿外套
幻想和你擁抱
任性最後一次就好
Zieh
den
Mantel
an,
träum
davon,
dich
zu
umarmen.
Nur
dieses
eine
letzte
Mal
eigensinnig
sein.
然後會親自動手脫掉
反正愛變質已發酵
Dann
werde
ich
ihn
eigenhändig
ausziehen.
Sowieso
ist
die
Liebe
verdorben
und
gegärt.
習慣改掉
心跌入低潮
拉不回美好
Gewohnheiten
ändern.
Das
Herz
ist
am
Tiefpunkt,
kann
das
Schöne
nicht
zurückholen.
你竟刪掉
我變成配角
我受不了
Du
hast
mich
einfach
gelöscht.
Ich
werde
zur
Nebendarstellerin.
Ich
ertrage
es
nicht.
種種的徵兆向我發出了警告
你的愛對我還有一定的號召
Viele
Anzeichen
haben
mich
gewarnt.
Deine
Liebe
hat
immer
noch
eine
gewisse
Anziehungskraft
auf
mich.
在一瞬間我使出全力拉警報
杜絕偽造
警惕我別陷入泥沼
In
einem
Augenblick
schlage
ich
mit
aller
Kraft
Alarm.
Schluss
mit
der
Verstellung.
Warne
mich,
nicht
im
Sumpf
zu
versinken.
紅色的訊號在我眼前炫耀
我的愛竟成為你放縱的驕傲
Das
rote
Signal
leuchtet
vor
meinen
Augen
auf.
Meine
Liebe
wurde
doch
tatsächlich
zum
Stolz
deiner
Hemmungslosigkeit.
在一瞬間我鼓起勇氣拉警報
不再討好
反正愛早已經失效
In
einem
Augenblick
fasse
ich
Mut
und
schlage
Alarm.
Kein
Anbiedern
mehr.
Sowieso
ist
die
Liebe
längst
erloschen.
我的遇遭頭一遭
你的笑
我心搖
Meine
erste
Begegnung
mit
solchem
Leid.
Dein
Lächeln
lässt
mein
Herz
schwanken.
卻晃不出我和你的雙人舞蹈
Doch
daraus
wird
kein
Tanz
für
uns
zwei.
習慣改掉
心跌入低潮
拉不回美好
Gewohnheiten
ändern.
Das
Herz
ist
am
Tiefpunkt,
kann
das
Schöne
nicht
zurückholen.
你竟刪掉
我變成配角
我受不了
Du
hast
mich
einfach
gelöscht.
Ich
werde
zur
Nebendarstellerin.
Ich
ertrage
es
nicht.
種種的徵兆向我發出了警告
你的愛對我還有一定的號召
Viele
Anzeichen
haben
mich
gewarnt.
Deine
Liebe
hat
immer
noch
eine
gewisse
Anziehungskraft
auf
mich.
在一瞬間我使出全力拉警報
杜絕偽造
警惕我別陷入泥沼
In
einem
Augenblick
schlage
ich
mit
aller
Kraft
Alarm.
Schluss
mit
der
Verstellung.
Warne
mich,
nicht
im
Sumpf
zu
versinken.
紅色的訊號在我眼前炫耀
我的愛竟成為你放縱的驕傲
Das
rote
Signal
leuchtet
vor
meinen
Augen
auf.
Meine
Liebe
wurde
doch
tatsächlich
zum
Stolz
deiner
Hemmungslosigkeit.
在一瞬間我鼓起勇氣拉警報
不再討好
反正愛早已經失效
In
einem
Augenblick
fasse
ich
Mut
und
schlage
Alarm.
Kein
Anbiedern
mehr.
Sowieso
ist
die
Liebe
längst
erloschen.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Album
我不想忘記你
date de sortie
29-06-2007
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.