郭靜 - 拉警報 - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction 郭靜 - 拉警報




拉警報
Pull the Alarm
前奏_
Prelude_
穿外套 幻想和你擁抱 任性最後一次就好
Put on a coat, imagine embracing you, just one more time
然後會親自動手脫掉 反正愛變質已發酵
Then, I'll take it off myself, since love has turned sour
習慣改掉 心跌入低潮 拉不回美好
I'll change my habits, my heart has hit rock bottom, can't bring back the good times
你竟刪掉 我變成配角 我受不了
You've deleted me, turning me into a supporting role, I can't take it anymore
種種的徵兆向我發出了警告 你的愛對我還有一定的號召
The signs have been screaming a warning, your love still has a certain power over me
在一瞬間我使出全力拉警報 杜絕偽造 警惕我別陷入泥沼
In a flash, I'm pulling the alarm with all my might, cutting off the falsehoods, warning me not to sink into the abyss
紅色的訊號在我眼前炫耀 我的愛竟成為你放縱的驕傲
The red signal flashes before my eyes, my love has become the trophy of your indulgence
在一瞬間我鼓起勇氣拉警報 不再討好 反正愛早已經失效
In a heartbeat, I summon my courage and pull the alarm, no more pleas, because love has long since expired
穿外套 幻想和你擁抱 任性最後一次就好
Put on a coat, imagine embracing you, just one more time
然後會親自動手脫掉 反正愛變質已發酵
Then, I'll take it off myself, since love has turned sour
習慣改掉 心跌入低潮 拉不回美好
I'll change my habits, my heart has hit rock bottom, can't bring back the good times
你竟刪掉 我變成配角 我受不了
You've deleted me, turning me into a supporting role, I can't take it anymore
種種的徵兆向我發出了警告 你的愛對我還有一定的號召
The signs have been screaming a warning, your love still has a certain power over me
在一瞬間我使出全力拉警報 杜絕偽造 警惕我別陷入泥沼
In a flash, I'm pulling the alarm with all my might, cutting off the falsehoods, warning me not to sink into the abyss
紅色的訊號在我眼前炫耀 我的愛竟成為你放縱的驕傲
The red signal flashes before my eyes, my love has become the trophy of your indulgence
在一瞬間我鼓起勇氣拉警報 不再討好 反正愛早已經失效
In a heartbeat, I summon my courage and pull the alarm, no more pleas, because love has long since expired
我的遇遭頭一遭 你的笑 我心搖
My love has hit rock bottom, your smile, my heart sways
卻晃不出我和你的雙人舞蹈
But it can't bring us together for a dance
習慣改掉 心跌入低潮 拉不回美好
I'll change my habits, my heart has hit rock bottom, can't bring back the good times
你竟刪掉 我變成配角 我受不了
You've deleted me, turning me into a supporting role, I can't take it anymore
種種的徵兆向我發出了警告 你的愛對我還有一定的號召
The signs have been screaming a warning, your love still has a certain power over me
在一瞬間我使出全力拉警報 杜絕偽造 警惕我別陷入泥沼
In a flash, I'm pulling the alarm with all my might, cutting off the falsehoods, warning me not to sink into the abyss
紅色的訊號在我眼前炫耀 我的愛竟成為你放縱的驕傲
The red signal flashes before my eyes, my love has become the trophy of your indulgence
在一瞬間我鼓起勇氣拉警報 不再討好 反正愛早已經失效
In a heartbeat, I summon my courage and pull the alarm, no more pleas, because love has long since expired






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.