Paroles et traduction 郭靜 - 有溫柔
是誰偷放寂寞在你身邊驕傲狂妄
Who
was
it
who
stole
loneliness
by
your
side,
arrogant
pride?
不該為它情緒低落又被難過綁架
You
shouldn't
let
it
get
you
down,
or
let
sadness
kidnap
you.
你需要
找快樂
幫個忙
You
need
to
find
happiness,
with
a
little
help.
流言蜚語聽的太多就容易被影響
If
you
listen
to
too
much
gossip,
it's
easy
to
get
affected.
困在曖昧不敢主動那就真的太傻
If
you're
caught
in
a
love-hate
relationship
and
don't
dare
to
make
a
move,
then
you're
really
being
silly.
你需要
更直接
的說法
You
need
to
be
more
direct.
心動的直覺別壓垮
為愛撐起希望
Don't
let
the
fluttering
of
your
heart
crush
you,
hold
up
hope
for
love.
一公克的想像
最輕巧的想法
An
ounce
of
imagination,
of
the
lightest
thought,
讓戀愛減去心裡
煩惱的重量
Lets
love
reduce
the
weight
of
worry
on
your
mind.
有溫柔
隨感覺
起飛吧
With
tenderness,
take
flight
with
your
feelings.
一句話的魔法
把關係變晴朗
A
single
magical
phrase
can
brighten
up
a
relationship,
讓戀愛搭配心裡
浪漫的步伐
Let
love
go
hand
in
hand
with
the
romantic
rhythm
of
your
heart.
有溫柔
就把握
去愛吧
With
tenderness,
just
go
for
it
and
love!
往幸福
出發
Set
off
towards
happiness.
流言蜚語聽的太多就容易被影響
If
you
listen
to
too
much
gossip,
it's
easy
to
get
affected.
困在曖昧不敢主動那就真的太傻
If
you're
caught
in
a
love-hate
relationship
and
don't
dare
to
make
a
move,
then
you're
really
being
silly.
你需要
更直接
的說法
You
need
to
be
more
direct.
心動的直覺別壓垮
為愛撐起希望
Don't
let
the
fluttering
of
your
heart
crush
you,
hold
up
hope
for
love.
一公克的想像
最輕巧的想法
An
ounce
of
imagination,
of
the
lightest
thought,
讓戀愛減去心裡
煩惱的重量
Lets
love
reduce
the
weight
of
worry
on
your
mind.
有溫柔
隨感覺
起飛吧
With
tenderness,
take
flight
with
your
feelings.
一句話的魔法
把關係變晴朗
A
single
magical
phrase
can
brighten
up
a
relationship,
讓戀愛搭配心裡
浪漫的步伐
Let
love
go
hand
in
hand
with
the
romantic
rhythm
of
your
heart.
有溫柔
就把握
去愛吧
With
tenderness,
just
go
for
it
and
love!
往幸福
出發
Set
off
towards
happiness.
再一點自信的力量
Just
a
little
more
confidence,
就有動力實現願望
And
you'll
have
the
strength
to
make
your
wishes
come
true.
想要愛不是幻想
Wanting
love
isn't
a
fantasy,
勇敢追吧
不要害怕
Be
brave
and
pursue
it,
don't
be
afraid.
再一步
下一步
愛就到達
One
more
step,
and
then
the
next,
and
love
will
be
yours.
一公克的想像
最輕巧的想法
An
ounce
of
imagination,
of
the
lightest
thought,
讓戀愛減去心裡
煩惱的重量
Lets
love
reduce
the
weight
of
worry
on
your
mind.
有溫柔
隨感覺
起飛吧
With
tenderness,
take
flight
with
your
feelings.
一句話的魔法
把關係變晴朗
A
single
magical
phrase
can
brighten
up
a
relationship,
讓戀愛搭配心裡
浪漫的步伐
Let
love
go
hand
in
hand
with
the
romantic
rhythm
of
your
heart.
有溫柔
就把握
去愛吧
With
tenderness,
just
go
for
it
and
love!
準備好
往幸福
出發
Get
ready
to
set
off
towards
happiness.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): 戴蕙心
Album
妳, 朋友
date de sortie
14-05-2010
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.