Paroles et traduction 郭靜 - 界線
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
手機響了一夜沒接
該不該回電
My
phone
has
been
ringing
all
night.
Should
I
call
you
back?
照片散了一地沒撿
該不該想念
Photos
are
scattered
on
the
floor—should
I
pick
them
up?
Should
I
miss
you?
什麼讓我變膽怯
我覺得暈眩
What
has
made
me
so
timid?
I
feel
dizzy.
還不想
去定位
對你的感覺
I
don't
want
to
define
my
feelings
for
you
yet.
感情太美
還沒心理準備
Our
feelings
are
so
beautiful,
I'm
not
ready
for
a
relationship.
友情太甜
又變得太曖昧
Our
friendship
is
so
sweet,
yet
it
has
become
too
ambiguous.
我愛你
太強烈
我該往後退
I
love
you
too
much,
I
need
to
take
a
step
back.
愛情的底限
也許我不該跨越
Maybe
I
shouldn't
cross
the
line
of
love.
我愛你
太遙遠
我還學不會
I
love
you
too
much,
I
haven't
learned
yet.
愛情的界線
我站在邊緣
I'm
standing
on
the
edge
of
the
line
of
love.
眼神開始有些交會
在每個瞬間
Our
eyes
have
started
to
meet
every
now
and
then.
心裡開始有錯覺
在每一個黑夜
My
heart
starts
to
have
illusions
every
night.
沒有你在身邊會覺得不安全
I
feel
insecure
without
you
by
my
side.
我不想
用愛上你
解釋這一切
I
don't
want
to
use
"I
love
you"
to
explain
all
this.
感情太美
還沒心理準備
Our
feelings
are
so
beautiful,
I'm
not
ready
for
a
relationship.
友情太甜
又變得太曖昧
Our
friendship
is
so
sweet,
yet
it
has
become
too
ambiguous.
我愛你
太強烈
我該往後退
I
love
you
too
much,
I
need
to
take
a
step
back.
愛情的底限
也許我不該跨越
Maybe
I
shouldn't
cross
the
line
of
love.
我愛你
太遙遠
我還學不會
I
love
you
too
much,
I
haven't
learned
yet.
愛情的界線
我站在邊緣
I'm
standing
on
the
edge
of
the
line
of
love.
朋友是最好定位
情人關係太多變
Friends
are
best
defined;
romantic
relationships
are
too
changeable.
不想把你當敵人去防備
I
don't
want
to
treat
you
like
an
enemy
and
guard
against
you.
我愛你
太強烈
我該往後退
I
love
you
too
much,
I
need
to
take
a
step
back.
愛情的底限
也許我不該跨越
Maybe
I
shouldn't
cross
the
line
of
love.
我愛你
太遙遠
我還學不會
I
love
you
too
much,
I
haven't
learned
yet.
愛情的界線
我站在邊緣
I'm
standing
on
the
edge
of
the
line
of
love.
我愛你
太強烈
我該往後退
I
love
you
too
much,
I
need
to
take
a
step
back.
愛情的底限
也許我不該跨越
Maybe
I
shouldn't
cross
the
line
of
love.
我愛你
太遙遠
我還學不會
I
love
you
too
much,
I
haven't
learned
yet.
愛情的界線
我站在邊緣
I'm
standing
on
the
edge
of
the
line
of
love.
愛情的底線
我站在邊緣
I'm
standing
on
the
edge
of
the
line
of
love.
在瘋狂的世界
愛看的見
In
this
crazy
world,
love
can
be
seen.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): 唐達
Album
下一個天亮
date de sortie
09-05-2008
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.