郭靜 - 百分百 - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction 郭靜 - 百分百




百分百
Сто процентов
Candy_c @≯
Candy_c @≯
带你心飞
Унесу твоё сердце в полёт
牵着手买的白色的T-shirt
Белая футболка, которую мы купили, держась за руки,
像约定什么都要一起了
Словно обещание, что теперь всё будем делать вместе.
情人节唱歌跨年看烟火都黏着
День святого Валентина, песни, встречаем Новый год, смотрим салют и всё время вместе.
第一次为你庆生还记得
Помню, как первый раз праздновала твой день рождения,
你微笑 把烛光 吹灭了
Ты улыбнулся и задул свечи.
你许的愿望让我落泪了
Твоё желание заставило меня расплакаться,
每个祈祷都为我
Каждая твоя молитва обо мне.
喜欢 靠在你胸口
Люблю прижиматься к твоей груди,
就像躺在棉花田那么暖和
Так же тепло, как будто лежишь на хлопковом поле.
你的耳语仿佛风和云朵
Твой шёпот подобен ветру и облакам,
带我飘向天空
Он уносит меня в небо.
你的爱 让我想 作更多的梦
Твоя любовь заставляет меня мечтать ещё больше,
因为有你 让梦想都结成苹果
Потому что благодаря тебе все мечты превращаются в яблоки.
喜欢 你握着我手
Люблю, когда ты держишь меня за руку,
就像合吃棉花糖那么快乐
Это так же радостно, как делить с тобой сладкую вату.
你的呵护让我像个孩子
Твоя забота позволяет мне быть ребёнком,
无拘无束的疯
Безудержно дурачиться.
真的爱 不用伪装 不用强求
Настоящая любовь не требует притворства, не требует усилий,
很轻松就会懂
Её легко понять.
爱的人看着我 想什么
О чём ты думаешь, любимый, глядя на меня?
第一次为你庆生还记得
Помню, как первый раз праздновала твой день рождения,
你微笑 把烛光 吹灭了
Ты улыбнулся и задул свечи.
你许的愿望让我落泪了
Твоё желание заставило меня расплакаться,
每个祈祷都为我
Каждая твоя молитва обо мне.
喜欢 靠在你胸口
Люблю прижиматься к твоей груди,
就像躺在棉花田那么暖和
Так же тепло, как будто лежишь на хлопковом поле.
你的耳语仿佛风和云朵
Твой шёпот подобен ветру и облакам,
带我飘向天空
Он уносит меня в небо.
你的爱 让我想 作更多的梦
Твоя любовь заставляет меня мечтать ещё больше,
因为有你 让梦想都结成苹果
Потому что благодаря тебе все мечты превращаются в яблоки.
喜欢 你握着我手
Люблю, когда ты держишь меня за руку,
就像合吃棉花糖那么快乐
Это так же радостно, как делить с тобой сладкую вату.
你的呵护让我像个孩子
Твоя забота позволяет мне быть ребёнком,
无拘无束的疯
Безудержно дурачиться.
真的爱 不用伪装 不用强求
Настоящая любовь не требует притворства, не требует усилий,
很轻松就会懂
Её легко понять.
爱的人看着我 想什么
О чём ты думаешь, любимый, глядя на меня?
Ho Wo 很轻松就会懂
Хо-о-о, её легко понять.
爱的人看着我 想什么
О чём ты думаешь, любимый, глядя на меня?





Writer(s): 李聰


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.