郭靜 - 該忘的日子 - 韓劇《雲畫的月光》片尾曲 - traduction des paroles en allemand




該忘的日子 - 韓劇《雲畫的月光》片尾曲
Die Tage, die man vergessen sollte - Abspanntitel des koreanischen Dramas "Love in the Moonlight"
愛情裡 最傷人的事
Das Verletzendste in der Liebe
是認了錯 卻還固執
Ist, Fehler zuzugeben, aber stur zu bleiben
帶著期待 重新開始
Mit Erwartungen neu anzufangen
甜蜜或痛苦 都諷刺
Ob süß oder schmerzhaft, beides ist ironisch
握緊不是 最好的方式
Festhalten ist nicht der beste Weg
我也不是 那麼懂堅持
Ich bin auch nicht so gut im Durchhalten
該忘的日子 好多
Es gibt so viele Tage, die man vergessen sollte
更怕自己太 灑脫
Mehr noch fürchte ich, zu unbekümmert zu sein
有些事沒說 你卻也從 沒記得過
Manche Dinge sagte ich nicht, aber du hast dich auch nie daran erinnert
剩下的愛 請收走
Nimm die restliche Liebe bitte mit
我總是付出 好多
Ich habe immer so viel gegeben
連結束都要 我說
Selbst das Ende musste ich aussprechen
以為我假裝 說要走 你會抱緊我
Ich dachte, wenn ich zum Schein sage, ich gehe, würdest du mich festhalten
痛都是因為 擁有
Schmerz entsteht nur durch Besitz
等不等 都難過
Ob ich warte oder nicht, es ist schmerzhaft
愛被濃縮成 一首詩
Liebe wird zu einem Gedicht verdichtet
過去並列 成了心事
Die Vergangenheit reiht sich auf und wird zur Sorge
離開是幫 自己解釋
Weggehen ist eine Erklärung für mich selbst
能笑得出來 都沒事
Solange man lächeln kann, ist alles in Ordnung
握緊不是 最好的方式
Festhalten ist nicht der beste Weg
我也不是 那麼懂堅持
Ich bin auch nicht so gut im Durchhalten
該忘的日子 好多
Es gibt so viele Tage, die man vergessen sollte
更怕自己太 灑脫
Mehr noch fürchte ich, zu unbekümmert zu sein
有些事沒說 你卻也從 沒記得過
Manche Dinge sagte ich nicht, aber du hast dich auch nie daran erinnert
剩下的愛 請收走
Nimm die restliche Liebe bitte mit
我總是付出 好多
Ich habe immer so viel gegeben
連結束都要 我說
Selbst das Ende musste ich aussprechen
以為我假裝 說要走 你會抱緊我
Ich dachte, wenn ich zum Schein sage, ich gehe, würdest du mich festhalten
痛都是因為 擁有
Schmerz entsteht nur durch Besitz
等不等 都難過
Ob ich warte oder nicht, es ist schmerzhaft
該忘的日子 好多
Es gibt so viele Tage, die man vergessen sollte
更怕自己太 灑脫
Mehr noch fürchte ich, zu unbekümmert zu sein
有些事沒說 你卻也從 沒記得過
Manche Dinge sagte ich nicht, aber du hast dich auch nie daran erinnert
剩下的愛 請收走
Nimm die restliche Liebe bitte mit
我總是付出 好多
Ich habe immer so viel gegeben
連結束都要 我說
Selbst das Ende musste ich aussprechen
以為我假裝 說要走 你會抱緊我
Ich dachte, wenn ich zum Schein sage, ich gehe, würdest du mich festhalten
痛都是因為 擁有
Schmerz entsteht nur durch Besitz
等不等 都難過
Ob ich warte oder nicht, es ist schmerzhaft





Writer(s): Guang Ping Zuo, Jun Wei Zhang Jian


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.