Paroles et traduction 郭靜 - 隨意
點了一杯焦糖馬奇朵
Ordered
a
caramel
macchiato
輕輕喝掉愛心的泡沫
Gently
sipping
the
heart-shaped
foam
在人流不多
小型咖啡座
In
a
small
cafe
with
not
many
people
舉起相機隨意的動作
Lifting
the
camera
in
a
random
motion
留住自然生活的經過
Capturing
the
essence
of
natural
life
讓照片說話
像翻閱小說
Letting
photos
speak
like
turning
pages
of
a
novel
愛晃動
人晃動
Love
to
sway,
people
sway
變藍天
變白雲
Turning
into
blue
skies
and
white
clouds
多變化無窮
Infinitely
changing
拍感動
拍笑容
Capturing
emotions,
capturing
smiles
我框住憂愁
I
frame
the
sorrows
底片下
讓它無法
發揮作用
Beneath
the
film,
making
them
powerless
點了一杯焦糖瑪奇朵
Ordered
a
caramel
macchiato
輕輕喝掉愛心的泡沫
Gently
sipping
the
heart-shaped
foam
在人流不多
小型咖啡座
In
a
small
cafe
with
not
many
people
高
尚
揮
霍
High
class,
being
extravagant
舉起相機隨意的動作
Lifting
the
camera
in
a
random
motion
看風格說話
豐富的小說
Observing
the
style,
an
enriching
novel
愛晃動
人晃動
Love
to
sway,
people
sway
變藍天
變白雲
Turning
into
blue
skies
and
white
clouds
多變化無窮
Infinitely
changing
拍感動
拍笑容
Capturing
emotions,
capturing
smiles
我框住憂愁
I
frame
the
sorrows
底片下
讓它無法
發揮作用
Beneath
the
film,
making
them
powerless
愛晃動
人晃動
Love
to
sway,
people
sway
變藍天
變白雲
Turning
into
blue
skies
and
white
clouds
多變化無窮
Infinitely
changing
拍感動
拍笑容
Capturing
emotions,
capturing
smiles
我框住憂愁
I
frame
the
sorrows
底片下
讓它無法
發揮作用
Beneath
the
film,
making
them
powerless
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.