鄧健明 - 小矮人'08 - traduction des paroles en allemand

小矮人'08 - 鄧健明traduction en allemand




小矮人'08
Zwerg '08
小矮人
Zwerg
太高亦美麗最矜貴藍玫瑰
Zu groß und auch schön, die edelste blaue Rose
你似是童話公主多高貴
Du bist wie eine Märchenprinzessin, so erhaben
太矮在歎謂我身世
Zu klein, seufze ich über mein Schicksal
明知身份有次第 如像你身旁白蟻
Ich kenne den Unterschied im Status, bin wie eine Termite an deiner Seite
縱使坐在谷底 也入迷難估計
Auch wenn ich am Grund sitze, bin ich fasziniert, unfassbar
化身做迷了路笨小孩
Verwandle mich in ein verirrtes, dummes Kind
兩腿踏著天梯 終於也可高攀你
Mit beiden Beinen auf der Himmelsleiter, kann ich endlich zu dir aufsteigen
向上爬就讓那距離拋低
Klettere nach oben und lasse die Distanz hinter mir
在世間有傳奇也都多得你
Dass es Wunder auf der Welt gibt, verdanke ich dir
用我的好心地令你驚奇
Mit meiner Gutmütigkeit überrasche ich dich
*學企起說傳奇 就算高矮都不理
*Lerne aufzustehen und Legenden zu erzählen, egal ob groß oder klein
無論我站得雙腿力竭筋疲
Auch wenn meine Beine vor Erschöpfung zittern
圍著你從此不必信命理
Ich umringe dich, muss von nun an nicht mehr an das Schicksal glauben
你竟願破例送給我藍玫瑰
Du machst tatsächlich eine Ausnahme und schenkst mir eine blaue Rose
去兌現神話當中的真諦
Um die wahre Bedeutung der Mythen zu verwirklichen
你竟願送遞你一切 皇冠閃閃太美麗
Du bist bereit, mir alles zu geben, die Krone glänzt so schön
誰料我可隨便戴
Wer hätte gedacht, dass ich sie einfach tragen darf
兩手並未枯萎 我入迷難估計
Meine Hände sind nicht verdorrt, ich bin fasziniert, unfassbar
你左右和背後被包圍
Du bist von allen Seiten umgeben
縱使掉落天梯 即使我多麼不濟
Auch wenn ich von der Himmelsleiter falle, auch wenn ich noch so ungeschickt bin
跌下來亦在我愛人心底
Ich falle in das Herz meiner Geliebten
Rep*
Wdh.*
在世間有傳奇也都多得你
Dass es Wunder auf der Welt gibt, verdanke ich dir
用我的好心地令你驚奇
Mit meiner Gutmütigkeit überrasche ich dich
學企起說傳奇就算高矮都不理
Lerne aufzustehen und Legenden zu erzählen, egal ob groß oder klein
鳴謝你全身彎低力竭筋疲
Ich danke dir, dass du dich ganz herunterbeugst, mit aller Kraft
來讓我自卑當中有運氣
Um mich in meiner Minderwertigkeit glücklich zu machen
明白到肥矮高挑也是美
Zu verstehen, dass dick, klein, groß und schlank auch schön ist





Writer(s): ruo ning lin, han ming feng


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.