鄧健明 - 小矮人'08 - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction 鄧健明 - 小矮人'08




小矮人
гном
太高亦美麗最矜貴藍玫瑰
Слишком высокая и красивая, самая драгоценная голубая роза
你似是童話公主多高貴
Ты кажешься принцессой из сказки, такой благородной
太矮在歎謂我身世
Слишком коротко вздыхать о своей жизни
明知身份有次第 如像你身旁白蟻
Знание того, что у твоей личности есть ранг, подобно белому муравью рядом с тобой
縱使坐在谷底 也入迷難估計
Даже если вы сидите на дне долины, вы очарованы. Это трудно оценить.
化身做迷了路笨小孩
Стань потерянным глупым ребенком
兩腿踏著天梯 終於也可高攀你
Встав на лестницу обеими ногами, я наконец-то могу дотянуться до тебя.
向上爬就讓那距離拋低
Поднимитесь наверх и пусть расстояние сократится как можно меньше
在世間有傳奇也都多得你
В мире больше легенд, чем у вас
用我的好心地令你驚奇
Удивлю вас своей добротой
*學企起說傳奇 就算高矮都不理
* С самого начала школы легенда игнорируется, даже если она высокая или короткая.
無論我站得雙腿力竭筋疲
Неважно, насколько измучены мои ноги, когда я стою
圍著你從此不必信命理
Окружите себя, и вам никогда не придется верить в нумерологию
你竟願破例送給我藍玫瑰
Вы готовы сделать исключение и подарить мне голубую розу
去兌現神話當中的真諦
Чтобы раскрыть истинный смысл мифологии
你竟願送遞你一切 皇冠閃閃太美麗
Ты готов отдать себе все, корона сияет так красиво
誰料我可隨便戴
Кто ожидал, что я надену его небрежно
兩手並未枯萎 我入迷難估計
Мои руки не иссохли. Я очарован. Это трудно оценить.
你左右和背後被包圍
Вы окружены слева, справа и сзади
縱使掉落天梯 即使我多麼不濟
Даже если я упаду с лестницы, неважно, насколько я плох.
跌下來亦在我愛人心底
Падение тоже в сердце моей любви
Rep*
Представитель*
在世間有傳奇也都多得你
В мире больше легенд, чем у вас
用我的好心地令你驚奇
Удивлю вас своей добротой
學企起說傳奇就算高矮都不理
С самого начала школы говорят, что легенда игнорируется, даже если она высокая или короткая.
鳴謝你全身彎低力竭筋疲
Спасибо тебе за то, что все твое тело согнулось, измученное и обессиленное
來讓我自卑當中有運氣
Чтобы мне повезло с моей низкой самооценкой
明白到肥矮高挑也是美
Поймите, что толстые, низкорослые и высокие тоже красивы





Writer(s): ruo ning lin, han ming feng


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.