鄧健泓 - 一个钟之后 - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction 鄧健泓 - 一个钟之后




一个钟之后
One Hour Later
看着分针转呀转
Looking at the second hand spinning
时间令彼此都善变
Time allows everyone to change
到这晚沿途遇见
Until this evening, we meet
你是否有新发展
Do you have a new development?
我在怀念
I am reminiscing
而你未留念
While you have no memory
但你的不安加一声呵欠
But your restlessness and yawn
招呼那么敷衍
Are so perfunctory
再别怀念
No more reminiscence
别惹人生厌
Don't make people hate you
你我躲不开彼此间分叉的生命线
You and I can't avoid the intervening lines of life
当天这么珍惜始终分开
Cherishing that day and always separating
都会有放手一天
There will be a day of letting go
不喜欢的 竟得到分与秒
Unpleasant things actually get minutes and seconds
放于我身边
Put next to me
我记得 从前路上婚纱店
I remember the bridal shop on the way before
我甜蜜到流泪了
I was so happy I cried
望你的旧照片
Looking at your old photos
舍不舍得始终分开
Can't bear to let go and always separated
都惯了有这一天
Get used to this day
抱着什么才离去
What to leave with
谁留恋 难避免
Who wants to stay is difficult to avoid
即使这分钟再爱别人
Even if I love someone else this minute
仍留在告别你当天
Still stay on the day of saying goodbye
再度重遇 能当做磨练
Meeting again can be a test
在你与他之间新婚囍宴
Between you and him at the wedding
祝福变得肤浅
Blessings become superficial
数十年后 愿你们不变
Decades later, I hope you don't change
我再不甘心都死心好东西都在变
No matter how unwilling I am, I will give up. Good things will change
当天这么珍惜始终分开
Cherishing that day and always separating
都会有放手一天
There will be a day of letting go
不喜欢的 竟得到分与秒
Unpleasant things actually get minutes and seconds
放于我身边
Put next to me
我记得 从前路上婚纱店
I remember the bridal shop on the way before
我甜蜜到流泪了
I was so happy I cried
望你的旧照片
Looking at your old photos
舍不舍得始终分开
Can't bear to let go and always separated
都惯了有这一天
Get used to this day
抱着什么才离去
What to leave with
谁留恋 难避免
Who wants to stay is difficult to avoid
即使这分钟再爱别人
Even if I love someone else this minute
仍留在邂逅你当天
Still stay on the day of meeting
你我短促的恋爱
Our short relationship
分开都可爱
Separately lovely
可一哪可再
Can be once or twice
用你一分钟去证实曾被爱*
Use your minute to prove you were loved*






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.