Paroles et traduction 鄧健泓 - 劊子手
专辑:Link
2 Pats
Trick
Альбом:
Ссылка
2 Похлопывания
Трюк
一样的
康乃馨
却无奈种出怨毒
Та
же
гвоздика
бессильна
посеять
обиду
一样的
蜜月床褥
却换成我的棺木
Тот
же
матрас
для
новобрачных
был
заменен
моим
гробом
十年你眉宇间起伏
Десять
лет
взлетов
и
падений
между
твоими
бровями
到后来与别人一触动
Свяжись
с
другими
позже
也像个酷刑传来剧痛
生活被旧情牵动
Это
тоже
похоже
на
пытку.
Есть
сильная
боль.
На
жизнь
влияют
старые
чувства.
轰烈地活下来无半滴作用
Выжил
яростно,
без
малейшего
эффекта
生命被回忆带动
Жизнь
управляется
воспоминаниями
有谁共我磨合亦有裂缝
Есть
трещины
в
том,
кто
бежит
со
мной
谁送赠笑容
随眼泪暗涌
Кто
подарит
улыбку,
и
слезы
потекут
тайно
新事物旧情人无化学作用
Новые
знакомства,
старые
любовники,
никакой
химии
新爱侣依旧惶恐
Новый
любовник
все
еще
в
ужасе
你存在过河谁热吻
感觉都大不同
Для
тебя
совсем
другое
чувство
- пересечь
реку
и
поцеловать
кого-нибудь.
一样的
电视荧幕
看长剧已经闭幕
Просмотр
продолжительной
драмы
на
одном
и
том
же
экране
телевизора
завершился
一样的
热闹娱乐
我为何更加失落
То
же
самое
оживленное
развлечение,
почему
я
еще
больше
теряюсь?
经历过和你的喜乐
Испытал
радость
вместе
с
тобой
与别人约会遗失知觉
Потеря
сознания
при
свидании
с
другими
людьми
似被判极刑无从辩驳
不用被下个探访
Точно
так
же
приговоренный
к
высшей
мере
наказания
не
может
спорить
без
следующего
визита
轰烈地活下来无半滴作用
Выжил
яростно,
без
малейшего
эффекта
生命被回忆带动
Жизнь
управляется
воспоминаниями
有谁共我磨合亦有裂缝
Есть
трещины
в
том,
кто
бежит
со
мной
谁送赠笑容
随眼泪暗涌
Кто
подарит
улыбку,
и
слезы
потекут
тайно
新事物旧情人无化学作用
Новые
знакомства,
старые
любовники,
никакой
химии
新爱侣依旧惶恐
Новый
любовник
все
еще
в
ужасе
你存在过和谁热吻
不见昔日笑容
С
кем
ты
целовалась
раньше
и
не
видишь
улыбки
прошлого
刽子手一出动
刽子手的刀摆动
Как
только
палач
направил
нож
палача,
он
замахнулся
我的头脑由你走了已忘记痛
Ты
лишил
меня
разума,
и
я
забыл
о
боли
我的头脑还有记忆千疮百孔
Мой
разум
все
еще
полон
воспоминаний
充实地活下来唯有做恶梦
Есть
только
кошмары,
чтобы
выжить
в
полной
мере
生命被回忆带动
Жизнь
управляется
воспоминаниями
眼前伴侣无论像你面容
Неважно,
как
выглядит
партнер
перед
вами,
轮廓及笑容
仍泄露暗涌
Контуры
и
улыбки
все
еще
просачиваются
и
нарастают
新事物旧情人无化学作用
Новые
знакомства,
старые
любовники,
никакой
химии
新爱侣依旧惶恐
Новый
любовник
все
еще
в
ужасе
看人类也无人像你
使我一样欢容
Никто
так
не
рад
видеть
людей,
как
ты
заставляешь
меня
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Gary Bird, Ren Shan Ren Hai, Ruo Ning Lin
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.