未放手 - 鄧健泓traduction en allemand
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
也许要真正失恋过
才学会爱人
Vielleicht
muss
man
erst
wirklich
Liebeskummer
erlebt
haben,
um
lieben
zu
lernen.
也许要真正伤心过
才学会等
Vielleicht
muss
man
erst
wirklich
traurig
gewesen
sein,
um
warten
zu
lernen.
由零开始怎恋爱难捉摸得到已去已来
Wie
man
von
Null
anfängt
zu
lieben,
ist
schwer
zu
fassen;
was
man
bekommt,
ist
schon
wieder
weg.
怕遇到的未能及你所希盼暗地里感慨
Die
Angst,
dass
der,
den
du
triffst,
nicht
deinen
Hoffnungen
entspricht,
lässt
dich
heimlich
seufzen.
如果爱未够必须接受
Wenn
die
Liebe
nicht
ausreicht,
musst
du
es
akzeptieren.
留恋也要放手
Auch
wenn
du
daran
hängst,
musst
du
loslassen.
谁都抱怨过有眼泪会流遗憾事无用追究
Jeder
hat
sich
beschwert,
Tränen
sind
geflossen;
Vergangenem
nachzutrauern
ist
sinnlos.
曾经与某某在路上邂逅无奈始终都要走
Einst
traf
ich
jemanden
unterwegs,
doch
leider
muss
man
am
Ende
immer
gehen.
留低每次爱过那份快乐便足够
Das
Glück
jeder
vergangenen
Liebe
zu
bewahren,
genügt.
有一个使你开心过
无奈有爱人
Da
war
jemand,
der
dich
glücklich
machte,
doch
leider
hatte
er
eine
andere.
有一个街里苦等你
嫌未够吸引
Da
ist
jemand,
der
auf
der
Straße
bitterlich
auf
dich
wartet,
doch
du
findest
ihn
nicht
attraktiv
genug.
如何方找到平衡寻找的天国像已陆沉
Wie
findet
man
das
Gleichgewicht?
Das
gesuchte
Paradies
scheint
versunken
zu
sein.
继续再等但年月一天天过
太另你担心
Weiter
warten,
doch
die
Jahre
vergehen
Tag
für
Tag,
das
macht
dir
zu
große
Sorgen.
如果爱未够必须接受
Wenn
die
Liebe
nicht
ausreicht,
musst
du
es
akzeptieren.
留恋也要放手
Auch
wenn
du
daran
hängst,
musst
du
loslassen.
谁都抱怨过有眼泪会流遗憾事无用追究
Jeder
hat
sich
beschwert,
Tränen
sind
geflossen;
Vergangenem
nachzutrauern
ist
sinnlos.
曾经与某某在路上邂逅无奈始终都要走
Einst
traf
ich
jemanden
unterwegs,
doch
leider
muss
man
am
Ende
immer
gehen.
留低每次爱过那份快乐便足够
Das
Glück
jeder
vergangenen
Liebe
zu
bewahren,
genügt.
明知爱未够好好接爱
Wissend,
dass
die
Liebe
nicht
reicht,
akzeptiere
es
gefasst.
何必太过担忧
Warum
sich
zu
viele
Sorgen
machen?
曾使你痛快过亦是报酬哪管他遗下伤口
Dass
es
dich
einst
glücklich
gemacht
hat,
ist
auch
eine
Belohnung,
egal
welche
Wunden
es
hinterlässt.
情感道路上踏着不要回头仍可找到密友
Gehe
den
Weg
der
Gefühle,
ohne
zurückzublicken,
du
kannst
immer
noch
enge
Freunde
finden.
曾知道最美满那份爱情极罕有
Ich
habe
gelernt,
dass
die
vollkommenste
Liebe
extrem
selten
ist.
留低每次爱过那份快乐
便足够
Das
Glück
jeder
vergangenen
Liebe
zu
bewahren,
genügt.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Si Xing (pka Cheun You, Vincent Chow
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.