鄧健泓 - 枕邊人 - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction 鄧健泓 - 枕邊人




传闻你最污秽
Ходили слухи, что ты самый грязный
别人说 爱你相当吃亏
Другие говорят, что любить тебя - это большая потеря
你是随便到
Вы здесь случайно
(目盖)眼睛去入迷
(Прикрывает глаза) Глаза становятся зачарованными
想爱 为何还计较身世
Почему ты заботишься о своей жизни, если хочешь любить?
做情侣 爱你不管理亏
Быть парой, любить тебя, не беспокоиться о потерях
笑着甜蜜来献世
Явись в мир с милой улыбкой
谁能抵毁
Кто может противостоять разрушению
谁觉得可悲
Кому грустно
失落都一起
Потеряны все вместе
每夜抱紧你
Крепко обнимаю тебя каждую ночь
就忘掉天地
Просто забудь об этом мире
纵别人看不起
Даже если другие смотрят на это свысока
又歧视你 未怕卑微
Дискриминировать тебя снова, не боясь быть скромным
宁愿有了你
Я бы предпочел, чтобы ты
堕落仍可喜
Разврат по-прежнему доставляет удовольствие
并未羡慕某某讲声恭喜
Я не завидовал такому-то, чтобы говорить поздравления
由大众妒忌你
Публика завидует вам
沉迷上你一切
Могу ли я побаловать себя всем, что касается тебя
愿陪你 坐架火车脱轨
Я хотел бы сопровождать вас во время крушения поезда
快乐才实际
Счастье практично
任世间 有话题
Пусть у мира будет тема для обсуждения
可畏 人言难教你可贵
Это страшно, этому трудно научить вас, это ценно
做情侣 爱你不必领洗
Вам не обязательно креститься, чтобы быть парой и любить друг друга
笑着流泪才眼闭
Я закрыла глаза с улыбкой и слезами
仍然得体
Все еще приличный
谁觉得可悲
Кому грустно
失落都一起
Потеряны все вместе
每夜抱紧你
Крепко обнимаю тебя каждую ночь
就忘掉天地
Просто забудь об этом мире
纵别人看不起
Даже если другие смотрят на это свысока
又歧视你 未怕卑微
Дискриминировать тебя снова, не боясь быть скромным
宁愿有了你
Я бы предпочел, чтобы ты
堕落仍可喜
Разврат по-прежнему доставляет удовольствие
并未羡慕某某讲声恭喜
Я не завидовал такому-то, чтобы говорить поздравления
由大众妒忌你
Публика завидует вам
谁觉得可悲
Кому грустно
失落都一起
Потеряны все вместе
每夜抱紧你
Крепко обнимаю тебя каждую ночь
就忘掉天地
Просто забудь об этом мире
纵别人看不起
Даже если другие смотрят на это свысока
又歧视你 未怕卑微
Дискриминировать тебя снова, не боясь быть скромным
如果到结尾
Если это дойдет до конца
乐极而生悲
Счастливый и грустный
十万日后你我始终一起
Ты и я всегда будем вместе через сто тысяч лет
沦落到这样美
Низведенный до такой красоты





Writer(s): Ruo Ning Lin, Song De Lei


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.