鄧健泓 - 茶煲阿四 - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction 鄧健泓 - 茶煲阿四




茶煲阿四
Чайник номер четыре
天天奔波拼命 要换你高兴
Каждый день ношусь как угорелый, лишь бы ты улыбалась,
哪怕报答是零 能为你做太多事情
Даже если в ответ ничего не получу, я готов на все ради тебя.
一加一的谈情 未会觉得冷清
В наших отношениях один плюс один это не одиночество,
哪需见证 耐心给你保证
Не нужно доказательств, я терпеливо докажу тебе свою любовь.
完全没对比 给予没余地
Нет никаких сравнений, я отдаю тебе всего себя,
完全为你不计较场地
Ради тебя мне не важны никакие условности.
就算太过稀奇 不知怎说起
Пусть это покажется странным, не знаю, как и сказать,
就算怎都不抱怨至死
Но я никогда не буду жаловаться, даже на смертном одре.
我自知贡献极微 未满足你到完美
Знаю, мой вклад совсем мал, и я далек от идеала,
不过亦会生气 如能亲亲你
Но я тоже могу злиться, если ты не дашь мне поцеловать тебя.
做牛亦争气
Даже будучи быком, я буду стараться изо всех сил.
而爱就似长途飞机 耐性与称心赠你
Ведь любовь это как долгий перелет, я дарю тебе терпение и удовлетворение.
相信用心从头到尾 不怕什么延期
Верю, что если вкладывать душу от начала до конца, не стоит бояться задержек.
无需依靠运气
Не нужно полагаться на удачу.
多艰辛都听命 奋力有冲劲
Как бы трудно ни было, я слушаюсь тебя, полон энергии и стремления.
笑我讽刺未停 还是有着满腔热诚
Пусть смеются надо мной, не переставая, но мое сердце все равно пылает страстью.
低泣声都传情 乱了的心跳声
Даже в твоих слезах я слышу чувства, в твоем сбившемся сердцебиении,
我总细听 务必给你反应
Я всегда внимательно слушаю тебя, стараясь на все реагировать.
完全没对比 给予没余地
Нет никаких сравнений, я отдаю тебе всего себя,
完全为你不计较场地
Ради тебя мне не важны никакие условности.
未算太过稀奇 不知怎说起
Это не так уж и странно, не знаю, как и сказать,
就算怎都不抱怨至死
Но я никогда не буду жаловаться, даже на смертном одре.
我自知贡献极微 未满足你到完美
Знаю, мой вклад совсем мал, и я далек от идеала,
不过亦会生气 如能亲亲你
Но я тоже могу злиться, если ты не дашь мне поцеловать тебя.
做牛亦争气
Даже будучи быком, я буду стараться изо всех сил.
而爱就似长途飞机 耐性与称心赠你
Ведь любовь это как долгий перелет, я дарю тебе терпение и удовлетворение.
相信用心从头到尾 不怕什么延期
Верю, что если вкладывать душу от начала до конца, не стоит бояться задержек.
无需依靠运气
Не нужно полагаться на удачу.
我自知贡献极微 未满足你到完美
Знаю, мой вклад совсем мал, и я далек от идеала,
不过亦会生气 如能亲亲你
Но я тоже могу злиться, если ты не дашь мне поцеловать тебя.
做牛亦争气
Даже будучи быком, я буду стараться изо всех сил.
而爱就似长途飞机 耐性与称心赠你
Ведь любовь это как долгий перелет, я дарю тебе терпение и удовлетворение.
相信用心从头到尾 不怕什么延期
Верю, что если вкладывать душу от начала до конца, не стоит бояться задержек.
如终可抱着你
Если в конце концов я смогу обнять тебя.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.