鄧健泓 - 逾期居留 - traduction des paroles en allemand

逾期居留 - 鄧健泓traduction en allemand




逾期居留
Unerlaubter Aufenthalt
当关系早已仍同虚构
Wenn die Beziehung längst nur Fiktion ist
不奢望可以长期拥有
Hoffe ich nicht, sie langfristig zu haben
就似游客过境旅游
Wie ein Tourist auf der Durchreise
暂时被爱 有限期没永久的居留
Vorübergehend geliebt, befristet, kein dauerhafter Aufenthalt
无奈热情如旧也要退走
Hilflos, auch wenn die Leidenschaft bleibt, muss ich gehen
想过别放手 麻木越过界线勉强逗留
Dachte daran, nicht loszulassen, betäubt die Grenze überschreiten, mich zum Bleiben zwingen
天真将爱当做地球
Naiv hielt ich die Liebe für die Welt
以为我想到哪里有自由
Dachte, ich hätte Freiheit, wohin ich auch gehen wollte
但我的 签证未到手
Aber mein Visum habe ich nicht bekommen
行李未安放 被窦还未暖 大概等不到白昼
Gepäck nicht abgestellt, das Bett noch nicht warm, werde wohl den Morgen nicht erleben
被人递解 而离开了无可追究
Werde abgeschoben und muss gehen, nichts dagegen zu tun
关心问候 已如同诅咒
Deine Fürsorge, deine Fragen, sind schon wie ein Fluch
哑忍静默 要维持谦厚
Stumm ertragen, Stille, muss Bescheidenheit wahren
遇上无数借口因由
Stoße auf zahllose Ausreden und Gründe von dir
没权问我到限期就要走 还未够
Kein Recht zu fragen, wenn die Frist kommt, muss ich gehen. Es war noch nicht genug.
怀抱十成难受 叫我颤抖
Dieses volle Maß an Leid umarmen lässt mich zittern
想过别放手 麻木越过界线勉强逗留
Dachte daran, nicht loszulassen, betäubt die Grenze überschreiten, mich zum Bleiben zwingen
天真将爱当做地球
Naiv hielt ich die Liebe für die Welt
以为我想到哪里有自由
Dachte, ich hätte Freiheit, wohin ich auch gehen wollte
但我的 签证未到手
Aber mein Visum habe ich nicht bekommen
行李未安放 被窦还未暖 大概等不到白昼
Gepäck nicht abgestellt, das Bett noch nicht warm, werde wohl den Morgen nicht erleben
自要离开以后 风光亦如旧
Nachdem ich gehen muss, bleibt die Welt doch wie zuvor
天地教我自觉 自觉有什么不朽
Himmel und Erde lehren mich Einsicht, zu erkennen, was denn unvergänglich ist
还要问可有捷径走
Und frage mich noch, ob es einen kürzeren Weg gibt
麻木越过界线勉强逗留
Betäubt die Grenze überschreiten, mich zum Bleiben zwingen
即使将我都伤害透
Auch wenn es mich durch und durch verletzt
不会恨爱爱爱得不罕有
Werde die Liebe nicht hassen, nur weil sie nicht selten ist
恨我的签证未到手
Ich hasse, dass ich mein Visum nicht bekommen habe
围满罪究 这国界来日会敌对得积怨渐厚
Umgeben von Schuldzuweisungen, diese Grenze wird feindselig, der Groll wächst stetig
但还是怕提前分手 回忆都不够
Aber ich fürchte trotzdem die frühe Trennung, nicht einmal genug Erinnerungen zu haben





Writer(s): ren shan ren hai, edmond tsang


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.